| Find the reason in fault
| Найдите причину неисправности
|
| Seize it
| Хватай это
|
| And then hit it with the seasoning salt
| А затем добавьте соль приправы
|
| This plea goes out to everyone to get on they job
| Этот призыв обращен ко всем, чтобы они занялись своей работой.
|
| This plea goes out to everyone to get off my jock
| Этот призыв обращен ко всем, чтобы сойти с моего спортсмена
|
| I dreamt of dying of a natural cause
| Я мечтал умереть естественной смертью
|
| But way too adamant 'bout repping natural laws
| Но слишком непреклонен в отношении законов природы
|
| The childlike embrace the deceitful
| Детские объятия лживые
|
| Same burger king cup all summer, free refills
| Одна и та же чашка Burger King все лето, бесплатное наполнение
|
| Nail’s talon and foot’s paw
| Коготь ногтя и лапа ноги
|
| That’s a nice look
| Красивый вид
|
| I don’t cook I get cooked for
| я не готовлю для меня готовят
|
| Crept in the backdoor with the good lord
| Прокрался в черный ход с добрым лордом
|
| Unassuming as the human i been mistook for
| Скромный, как человек, за которого меня приняли
|
| Quantum leapt
| Квантовый скачок
|
| Lessons in the lore
| Уроки знаний
|
| Less is more
| Меньше - больше
|
| More or less
| Более менее
|
| Galaxies and globes
| Галактики и глобусы
|
| Universal soldier
| Универсальный солдат
|
| Head and shoulders, knees and toes
| Голова и плечи, колени и пальцы ног
|
| LAST RITES
| ПОСЛЕДНИЕ РИТУАЛЫ
|
| THESE EYES CAN’T ALWAYS SLEEP AT NIGHT
| ЭТИ ГЛАЗА НЕ ВСЕГДА МОГУТ СПАТЬ НОЧЬЮ
|
| IT’S COMING FOR. | ЭТО ПРИБЛИЖАЕТСЯ. |
| .
| .
|
| IT’S COMING FOR ME
| ЭТО ПРИБЛИЖАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
|
| My true form is the tuning fork
| Моя истинная форма - камертон
|
| I slang foreskin and toot horns with brute force
| Я сленгую крайнюю плоть и рожки с грубой силой
|
| The end is near
| Конец близок
|
| My conquest is blessed
| Мое завоевание благословлено
|
| My conscience, clear
| Моя совесть, чистая
|
| Hands covered in soil
| Руки в земле
|
| Sure 'nuff lead to shortages in water and oil
| Конечно, это приведет к нехватке воды и масла.
|
| Red pill corner in gold trunks
| Уголок красных таблеток в золотых сундуках
|
| Still up wit the old chums
| Все еще со старыми приятелями
|
| Do’er of my own stunts
| Исполнитель моих собственных трюков
|
| Born leader in lean years
| Прирожденный лидер в неурожайные годы
|
| No palm trees
| Нет пальм
|
| Palm reader, as seen here
| Карманный ридер, как показано здесь
|
| Regarded 'cause it sells
| Считается, потому что это продает
|
| Science of insight/(incite)
| Наука озарения/(подстрекать)
|
| Regardless how it’s spelled
| Независимо от того, как это пишется
|
| Once thought god seemed greasy
| Когда-то думал, что бог казался жирным
|
| This gone, things once hard seem easy
| Это прошло, вещи, когда-то трудные, кажутся легкими
|
| Things once hard seem cheesy
| Вещи, когда-то тяжелые, кажутся дрянными
|
| Fo' sheezy
| Фо 'шизи
|
| LAST RITES
| ПОСЛЕДНИЕ РИТУАЛЫ
|
| THESE EYES CAN’T ALWAYS SLEEP AT NIGHT
| ЭТИ ГЛАЗА НЕ ВСЕГДА МОГУТ СПАТЬ НОЧЬЮ
|
| IT’S COMING FOR. | ЭТО ПРИБЛИЖАЕТСЯ. |
| .
| .
|
| IT’S COMING FOR ME
| ЭТО ПРИБЛИЖАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
|
| I’m on the hunt for the real me
| Я ищу настоящего себя
|
| Every time i got him in my scope
| Каждый раз, когда я брал его в свои руки
|
| I realize that i don’t
| я понимаю, что я не
|
| Perhaps the truest self can’t even take a human form
| Возможно, самое истинное я не может даже принять человеческую форму
|
| Perhaps it’s like a unicorn
| Возможно, это как единорог
|
| My girl don’t like a man in uniform
| Моей девушке не нравятся мужчины в форме
|
| Uniformity is corny b
| Единообразие банально b
|
| I know eventually the coroner’s gonna corner me
| Я знаю, что в конце концов коронер загонит меня в угол.
|
| I read him like a quarterly
| Я читаю его как ежеквартально
|
| Over the cuckoo’s nest where blacks are just the orderlies
| Над гнездом кукушки, где негры просто санитары
|
| The warden keeps on warning me
| Начальник продолжает предупреждать меня
|
| I barely hear him over grumbles of the ornery
| Я едва слышу его из-за ворчания злобных
|
| I barely see him 'cause my eyes keep getting watery
| Я почти не вижу его, потому что мои глаза продолжают слезиться
|
| No cause for concern
| Нет причин для беспокойства
|
| It’s best to stay out if you out to test my urine
| Лучше держаться подальше, если вы хотите проверить мою мочу
|
| You may or may not heed my words
| Вы можете или не можете прислушаться к моим словам
|
| I keep my word | Я держу свое слово |