| Agita from packin' a pistol
| Агита из упаковки пистолета
|
| It’s frightening that the crisis is fiscal
| Страшно, что кризис фискальный
|
| Perhaps lookin' for words
| Возможно, ищу слова
|
| Cops lookin' for work
| Полицейские ищут работу
|
| All of that, took outta context
| Все это вырвано из контекста
|
| Relationship, look like a contest
| Отношения, похожие на соревнование
|
| Pleading down, pleading no contest
| Умоляю, умоляю, нет конкурса
|
| Average is mean
| Среднее – это среднее
|
| You may be feeling abandoned
| Вы можете чувствовать себя покинутым
|
| Dreamin' that you lived in a mansion
| Мечтаю, что ты жил в особняке
|
| Wishin' that you lived in the
| Желаю, чтобы ты жил в
|
| Hamptons
| Хэмптонс
|
| Life, I’ve made mistakes
| Жизнь, я сделал ошибки
|
| Like, God would forsake
| Мол, Бог бы оставил
|
| Family, huggin' the asphalt
| Семья, обнимающая асфальт
|
| Mad at that, life you ain’t ask for
| Без ума от этого, жизнь, о которой ты не просишь
|
| Kanye got you mad at your Rav4
| Канье разозлил тебя на Rav4
|
| Cats sleepin' on the curb
| Кошки спят на обочине
|
| Dealing with dealers and hustlers
| Работа с дилерами и мошенниками
|
| Dilla done dealt an injustice
| Дилла поступила несправедливо
|
| In hold of the reigns
| У власти
|
| Get caught in the rain
| Попасть под дождь
|
| Possibly, might have been ill dude
| Возможно, мог быть болен чувак
|
| To someone who, told you they feel you
| Тому, кто сказал вам, что чувствует вас
|
| Then became someone who killed you
| Затем стал тем, кто убил тебя
|
| Damage from growin' up too fast
| Ущерб от слишком быстрого взросления
|
| Maybe, someone in your crew or camp
| Может быть, кто-то из вашей команды или лагеря
|
| Might have ended up in the newscast
| Возможно, попал в выпуск новостей
|
| Takin' off isn’t an option
| Взлет не вариант
|
| Stories that people concocted
| Истории, которые придумали люди
|
| Mixin' up different concoctions
| Смешивание разных отваров
|
| When the going get tough, the tough get tougher
| Когда становится тяжело, жесткость становится еще жестче
|
| The tough gon' suck it up, suf gon' suffer
| Жесткий собирается смириться с этим, суф будет страдать
|
| We can go without lunch we can go without supper
| Можем обойтись без обеда Можем обойтись без ужина
|
| We can go without AC in the hot summer
| Мы можем обходиться без кондиционера жарким летом
|
| We can go without no heat in the cold winter
| Мы можем обойтись без тепла в холодную зиму
|
| Cause my crew’s not wimps, my crew’s all winners
| Потому что моя команда не слабаки, моя команда все победители
|
| And my crew’s all thinner, but my crew’s not bitter
| И моя команда все тоньше, но моя команда не ожесточена
|
| My crew’s not quittin' and my crew’s not kiddin'
| Моя команда не уходит, и моя команда не шутит
|
| Whole crew not too cool for coupon clippin'
| Вся команда не слишком крута для обрезки купонов
|
| And we all gon' kick it so we all still kickin' it
| И мы все собираемся пинать его, так что мы все еще пинаем его
|
| We want a little bit so no one starts bitchin'
| Мы хотим немного, чтобы никто не начал ругаться
|
| Ain’t nobody gotta pitch cause we all gon' pitch in
| Разве никто не должен делать подачу, потому что мы все собираемся делать подачу
|
| God forbid you find yourself in prison
| Не дай бог тебе оказаться в тюрьме
|
| For a bid, for a nick, for a minute, it’s forbidden
| За ставку, за ник, за минуту, запрещено
|
| Put up those mits, put up those mittens
| Поднимите эти рукавицы, поднимите эти рукавицы
|
| You can stand that heat don’t get out that kitchen
| Вы можете выдержать эту жару, не выходите из этой кухни
|
| And you may be pissed and you may be sickish
| И ты можешь быть зол, и тебя может тошнить
|
| Situations get thick and the pots get big
| Ситуации становятся толстыми, а горшки большими
|
| And misters and missus you can not be chicken
| И господа и миссис, вы не можете быть цыпленком
|
| If somebody need chips everybody got to pitch in
| Если кому-то нужны чипсы, все должны подать заявку
|
| Situations get big but you gotta start chippin'
| Ситуации становятся большими, но вы должны начать чиппинг
|
| And you stumble or trip but you can’t start trippin'
| И ты спотыкаешься или спотыкаешься, но не можешь начать спотыкаться
|
| You may really be sick but the clock keeps tickin'
| Ты можешь быть действительно болен, но часы продолжают тикать.
|
| Baby need milk so you might start strippin'
| Ребенку нужно молоко, чтобы ты мог начать раздеваться
|
| ?, so you might be slippin'
| ?, так что вы можете поскользнуться
|
| Probably lost fam so you might be sippin'
| Вероятно, потерял семью, так что ты можешь потягивать
|
| Lotta white lines so you might be sniffin'
| Много белых линий, так что вы можете нюхать
|
| Left and right wrist that you think 'bout slittin'
| Левое и правое запястья, которые вы думаете о разрезании
|
| Time to resurf so you think about snitchin'
| Время вернуться, чтобы вы подумали о стукачестве
|
| Lot of loose germs so you might be stricken
| Много свободных микробов, так что вы можете быть поражены
|
| Hold your head, one day it’ll be different | Держи голову, однажды все будет иначе |