| Apple on my eye
| Яблоко на моем глазу
|
| Saturday, I’m watering the snapple and the slice
| Суббота, я поливаю снэппл и ломтик
|
| Spot you out the corner of my eye
| Найди тебя краем глаза
|
| Deepest, darkest corners of my mind come alive
| Самые глубокие, самые темные уголки моего разума оживают
|
| Status was like Saturn and the stars was aligned
| Статус был похож на Сатурн, и звезды были выровнены
|
| Step into your side with a sign up, peoples call me Sand
| Шагните на свою сторону, зарегистрируйтесь, люди зовут меня Санд
|
| I can see you’re supersonic, I’d like to make a promise
| Я вижу, ты сверхзвуковой, я хотел бы дать обещание
|
| I’d like to form a partnership, before you tell me silence
| Я хотел бы создать партнерство, прежде чем вы скажете мне молчание
|
| I’ll be honest, I’d be honored by your comments, you’re astonishing
| Буду честен, ваши комментарии будут для меня честью, вы удивительны
|
| I’ll be your knight in shining armor
| Я буду твоим рыцарем в сияющих доспехах
|
| You ain’t gotta bother with the drama any longer
| Вам больше не нужно беспокоиться о драме
|
| Must I be acknowledged for acknowledging a godess in the garments of a commoner
| Должен ли я быть признан за признание богини в одеждах простолюдина
|
| I’ve never seen another creature of your caliber
| Я никогда не видел другого существа вашего калибра
|
| Featured in the annals of the greatest world travelers
| Внесен в анналы величайших путешественников мира.
|
| I cannot recall another mammal of your stature ever captured in the in a canvas
| Я не могу припомнить другого млекопитающего вашего роста, когда-либо запечатленного на холсте.
|
| or a camera
| или камера
|
| I would give my all to be involved with ya
| Я бы отдал все, чтобы быть с тобой
|
| You and I dodging the photographers
| Мы с тобой уклоняемся от фотографов
|
| Imagine me monogamous, only you can manage that magnanimous accomplishment
| Представь меня моногамным, только ты можешь справиться с этим великодушным достижением
|
| I would walk a million kilometers to follow ya
| Я бы прошел миллион километров, чтобы следовать за тобой
|
| I’d pick every flower in the forest just to fondle ya
| Я бы сорвал каждый цветок в лесу, чтобы приласкать тебя.
|
| I ain’t trying to bother ya
| Я не пытаюсь тебя беспокоить
|
| I ain’t trying to if I can bond with ya | Я не пытаюсь, если я могу сблизиться с тобой |