Перевод текста песни Eclipsed - Homeboy Sandman

Eclipsed - Homeboy Sandman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eclipsed , исполнителя -Homeboy Sandman
Песня из альбома: First of a Living Breed
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.09.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stones Throw
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Eclipsed (оригинал)Затмение (перевод)
Get control you sun Получите контроль над солнцем
They don’t owe you, they own you sun Они не должны тебе, они владеют тобой, солнце
They control you sun Они контролируют тебя солнце
Maybe bones they gon' throw you some Может, кости тебе бросят
But you get bold and they gone bone you sun Но ты становишься смелым, и они уходят от тебя, солнце
You tryna blow you sun? Ты пытаешься взорвать солнце?
That’s the reason why you blow you sun? Вот почему ты дуешь на солнце?
Try to take back what they stole you sun Попробуй вернуть то, что они украли у тебя, солнце
Don’t join the show you sun Не присоединяйтесь к шоу, которое вы солнце
Don’t you see they tryna hoe you sun? Разве ты не видишь, что они пытаются обмануть тебя, солнце?
That don’t make you feel kinda low you sun? Это не заставляет тебя чувствовать себя подавленным, солнце?
For the dough you sun? Для теста вы солнце?
That’s the reason why you sold you sun? Вот почему ты продал свое солнце?
Listen here, lemme tell you some’m Слушай сюда, дай мне сказать тебе кое-что
All yous suck все ты отстой
Ain’t nobody tryna be you sun Разве никто не пытается быть твоим солнцем
Don’t nobody even need you sun Ты никому даже не нужен, солнце
Don’t nobody even believe you sun Никто даже не верит тебе, солнце
You just in it to deceive you sun Ты просто в этом, чтобы обмануть тебя, солнце
You just in it to receive you sun Вы просто в нем, чтобы получить ваше солнце
You just in it to receive a sum Вы просто в нем, чтобы получить сумму
You ain’t nowhere to be seen in the scrum Вас нигде не видно в схватке
You belong down in the sea with the scum Вы принадлежите к морю с отбросами
You nothing like a emcee you sun Ты не похож на ведущего, ты солнце
You get no play on Ready Cee you sun Вы не играете на Ready Cee, солнце
You’s a crumb Ты крошка
4C you sun 4С ты солнце
All luck, door 3 you sun Всем удачи, дверь 3 тебе солнце
OD you sun ОД ты солнце
Pho-ny you sun Фальшивое солнце
Ho-ly mo-ly you sun Святое солнце
That is not for me you sun Это не для меня ты солнце
I know you’s tryna get a deal you sun Я знаю, ты пытаешься заключить сделку, солнце
And wasn’t tryna keep it real you sun И не пытался сохранить это в реальности, солнце
But what’s the deal you sun? Но в чем дело, солнце?
You ain’t really gotta kneel you sun Тебе не нужно вставать на колени, солнце
Wouldn’t you prefer to heal you sun? Разве ты не предпочел бы исцелить тебя солнцем?
We the dominant allele you sun Мы доминантный аллель вашего солнца
Where’s your vigor and your zeal you sun? Где твоя сила и твое усердие, солнце?
You kick the same old spiel you sun Ты пинаешь тот же старый шпиль, что и солнце
How dare you sun? Как ты смеешь, солнце?
Beware, be aware you sun Осторожно, знай, солнце
I think you oughta say a prayer you sun Я думаю, ты должен помолиться, солнце
Except you tryna be a player you sun За исключением того, что ты пытаешься быть игроком, которого ты солнце
You let em tell you what to wear you sun Вы позволяете им говорить вам, что надеть на солнце
They tell you how to wear your hair you sun Они говорят вам, как носить волосы, солнце
That ain’t fair you sun Это несправедливо, солнце
I know you swear you prepared you sun Я знаю, ты клянешься, что подготовил свое солнце
But it’s clear that you scared you sun Но ясно, что ты напугал свое солнце
I smell your fear you sun Я чувствую твой страх, солнце
They gon' push you to the rear you sun Они собираются подтолкнуть тебя к тылу, солнце
They gon' kick you in the rear you sun Они ударят тебя в тыл, солнце
They gon' smear you sun Они размазывают тебя солнцем
Is that the way that you was reared you sun? Так ли тебя воспитали, солнце?
You think that honesty is weird you sun? Ты думаешь, что честность — это странно, солнце?
Sun where you from? Солнце, откуда ты?
But let a couple more years pass and where you sun?Но пусть пройдет еще пара лет и где ты солнце?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: