| Get control you sun
| Получите контроль над солнцем
|
| They don’t owe you, they own you sun
| Они не должны тебе, они владеют тобой, солнце
|
| They control you sun
| Они контролируют тебя солнце
|
| Maybe bones they gon' throw you some
| Может, кости тебе бросят
|
| But you get bold and they gone bone you sun
| Но ты становишься смелым, и они уходят от тебя, солнце
|
| You tryna blow you sun?
| Ты пытаешься взорвать солнце?
|
| That’s the reason why you blow you sun?
| Вот почему ты дуешь на солнце?
|
| Try to take back what they stole you sun
| Попробуй вернуть то, что они украли у тебя, солнце
|
| Don’t join the show you sun
| Не присоединяйтесь к шоу, которое вы солнце
|
| Don’t you see they tryna hoe you sun?
| Разве ты не видишь, что они пытаются обмануть тебя, солнце?
|
| That don’t make you feel kinda low you sun?
| Это не заставляет тебя чувствовать себя подавленным, солнце?
|
| For the dough you sun?
| Для теста вы солнце?
|
| That’s the reason why you sold you sun?
| Вот почему ты продал свое солнце?
|
| Listen here, lemme tell you some’m
| Слушай сюда, дай мне сказать тебе кое-что
|
| All yous suck
| все ты отстой
|
| Ain’t nobody tryna be you sun
| Разве никто не пытается быть твоим солнцем
|
| Don’t nobody even need you sun
| Ты никому даже не нужен, солнце
|
| Don’t nobody even believe you sun
| Никто даже не верит тебе, солнце
|
| You just in it to deceive you sun
| Ты просто в этом, чтобы обмануть тебя, солнце
|
| You just in it to receive you sun
| Вы просто в нем, чтобы получить ваше солнце
|
| You just in it to receive a sum
| Вы просто в нем, чтобы получить сумму
|
| You ain’t nowhere to be seen in the scrum
| Вас нигде не видно в схватке
|
| You belong down in the sea with the scum
| Вы принадлежите к морю с отбросами
|
| You nothing like a emcee you sun
| Ты не похож на ведущего, ты солнце
|
| You get no play on Ready Cee you sun
| Вы не играете на Ready Cee, солнце
|
| You’s a crumb
| Ты крошка
|
| 4C you sun
| 4С ты солнце
|
| All luck, door 3 you sun
| Всем удачи, дверь 3 тебе солнце
|
| OD you sun
| ОД ты солнце
|
| Pho-ny you sun
| Фальшивое солнце
|
| Ho-ly mo-ly you sun
| Святое солнце
|
| That is not for me you sun
| Это не для меня ты солнце
|
| I know you’s tryna get a deal you sun
| Я знаю, ты пытаешься заключить сделку, солнце
|
| And wasn’t tryna keep it real you sun
| И не пытался сохранить это в реальности, солнце
|
| But what’s the deal you sun?
| Но в чем дело, солнце?
|
| You ain’t really gotta kneel you sun
| Тебе не нужно вставать на колени, солнце
|
| Wouldn’t you prefer to heal you sun?
| Разве ты не предпочел бы исцелить тебя солнцем?
|
| We the dominant allele you sun
| Мы доминантный аллель вашего солнца
|
| Where’s your vigor and your zeal you sun?
| Где твоя сила и твое усердие, солнце?
|
| You kick the same old spiel you sun
| Ты пинаешь тот же старый шпиль, что и солнце
|
| How dare you sun?
| Как ты смеешь, солнце?
|
| Beware, be aware you sun
| Осторожно, знай, солнце
|
| I think you oughta say a prayer you sun
| Я думаю, ты должен помолиться, солнце
|
| Except you tryna be a player you sun
| За исключением того, что ты пытаешься быть игроком, которого ты солнце
|
| You let em tell you what to wear you sun
| Вы позволяете им говорить вам, что надеть на солнце
|
| They tell you how to wear your hair you sun
| Они говорят вам, как носить волосы, солнце
|
| That ain’t fair you sun
| Это несправедливо, солнце
|
| I know you swear you prepared you sun
| Я знаю, ты клянешься, что подготовил свое солнце
|
| But it’s clear that you scared you sun
| Но ясно, что ты напугал свое солнце
|
| I smell your fear you sun
| Я чувствую твой страх, солнце
|
| They gon' push you to the rear you sun
| Они собираются подтолкнуть тебя к тылу, солнце
|
| They gon' kick you in the rear you sun
| Они ударят тебя в тыл, солнце
|
| They gon' smear you sun
| Они размазывают тебя солнцем
|
| Is that the way that you was reared you sun?
| Так ли тебя воспитали, солнце?
|
| You think that honesty is weird you sun?
| Ты думаешь, что честность — это странно, солнце?
|
| Sun where you from?
| Солнце, откуда ты?
|
| But let a couple more years pass and where you sun? | Но пусть пройдет еще пара лет и где ты солнце? |