| Running water
| Проточная вода
|
| Three bedrooms
| Три спальни
|
| A public school for every quarter
| Государственная школа на каждый квартал
|
| A store on every corner
| Магазин на каждом углу
|
| A public defender, appointed to every pauper
| Государственный защитник, назначенный каждому бедняку
|
| Affordable Jet Blue
| Доступный темно-синий
|
| Any one of you can board a flying saucer
| Любой из вас может сесть на летающую тарелку
|
| Access to cough drops and pork chops
| Доступ к леденцам от кашля и свиным отбивным
|
| Sports facilities in the vicinity for free
| Спортивные сооружения поблизости бесплатно
|
| You must be kidding me this ain’t the place to be
| Вы, должно быть, шутите, это не то место, где можно быть
|
| America
| Америка
|
| Minimum wage they could pay you
| Минимальная заработная плата, которую они могли бы заплатить вам
|
| You could praise
| Вы могли бы похвалить
|
| You could choose who you pray to
| Вы можете выбрать, кому вы молитесь
|
| Regardless who you choose as your God
| Независимо от того, кого вы выберете своим Богом
|
| Workers comp if you get hurt at your job
| Компенсация работникам, если вы пострадали на работе
|
| Food stamps, benefit cards
| Продовольственные талоны, льготные карты
|
| Ain’t lousy
| Не паршивый
|
| Child labor laws
| Законы о детском труде
|
| Section 8 housing
| Раздел 8 корпус
|
| I spy gas and oil power
| Я шпионю за газом и нефтью
|
| WiFi and lots of phone towers
| Wi-Fi и множество телефонных вышек
|
| The post office and the bus station
| Почта и автовокзал
|
| And the train station and the fire and the sanitation
| И вокзал, и пожар, и санитария
|
| Departments
| Департаменты
|
| Eviction laws will buy you 6 extra months in your apartment
| Законы о выселении дадут вам 6 дополнительных месяцев в квартире
|
| The public park and the park bench
| Общественный парк и скамейка в парке
|
| The streetlights in the darkness
| Уличные фонари в темноте
|
| It’s all awesome, and it’s all since
| Это все прекрасно, и все это с тех пор
|
| America
| Америка
|
| Okay the streets aren’t paved with gold
| Ладно, улицы не вымощены золотом
|
| At least they paved tho
| По крайней мере, они проложили хотя
|
| Weaker than the euro, stronger than the peso
| Слабее, чем евро, сильнее, чем песо
|
| But you get what you pay for, so be grateful
| Но вы получаете то, за что платите, так что будьте благодарны
|
| Think you the only file in the caseload?
| Думаете, вы единственный файл в деле?
|
| This is a crazed, unsafe globe, case closed
| Это сумасшедший, небезопасный глобус, дело закрыто
|
| Complaining oh so much
| Жаловаться так много
|
| Where else do people even think they’re owed so much?
| Где еще люди думают, что им так много должны?
|
| We are the 99% locally
| Мы на 99 % локальны
|
| We are the 1% globally
| Мы — 1 % по всему миру
|
| Take a trip where women fertilize their ovaries and diagnosis is «hopefully»
| Совершите путешествие, где женщины оплодотворяют свои яичники, а диагноз "надеюсь"
|
| It’s sobering
| Это отрезвляет
|
| Cut the «woe is me»
| Сократите «горе мне»
|
| It’s a work in progress and it may always be
| Это незавершенная работа, и она всегда может быть
|
| But even overseas opportunity is known to be in
| Но известно, что даже зарубежные возможности
|
| America | Америка |