| Estoy cansado, deprimido
| Я устал, подавлен
|
| Pero es normal, estoy jodido
| Но это нормально, я облажался
|
| Tengo sueño, mucho frío
| Я сонный, очень холодно
|
| Me encuentro mal, te necesito
| Мне плохо, ты мне нужен
|
| Y casi no me oigo el corazón
| И я почти не слышу своего сердца
|
| Me siento como pegado al colchón
| Я чувствую себя приклеенным к матрасу
|
| Me levanto, con el silencio de la habitación
| Я встаю, с тишиной комнаты
|
| Sin palabras, buscando el mando de la televisión
| Безмолвный, ищу пульт от телевизора
|
| Miro al cielo, y sueño con viajar en ese avión
| Я смотрю на небо и мечтаю о путешествии на этом самолете
|
| Te echo de menos, pero ya nada tiene solución
| Я скучаю по тебе, но нет решения
|
| Sigo con mi vida, buscando el sol
| Я продолжаю свою жизнь, ищу солнце
|
| Cierro mis heridas, engaño el corazón
| Я закрываю свои раны, я обманываю сердце
|
| Sea como sea, saldré de aquí
| В любом случае, я уйду отсюда
|
| Me tendré que ir haciendo a la idea
| Мне придется привыкнуть к этой мысли
|
| De vivir separados…
| Жить отдельно...
|
| Me levanto, con el silencio de la habitación
| Я встаю, с тишиной комнаты
|
| Sin palabras, buscando el mando de la televisión
| Безмолвный, ищу пульт от телевизора
|
| Miro al cielo, y sueño con viajar en ese avión
| Я смотрю на небо и мечтаю о путешествии на этом самолете
|
| Te echo de menos, pero ya nada tiene solución
| Я скучаю по тебе, но нет решения
|
| Y voy andando, pero no sé si en buena dirección
| И я иду, но я не знаю, в правильном ли направлении
|
| Resoplando, fumando y derramando el corazón
| Фыркая, куря и разливая сердце
|
| Miro al suelo y no soporto esta nueva situación
| Я смотрю на землю, и я не могу вынести эту новую ситуацию
|
| Te echo de menos pero ya nada tiene solución
| Я скучаю по тебе, но ничто не имеет решения
|
| Y es que ya no tengo a donde ir, se rompieron mis sueños
| И в том, что мне больше некуда идти, мои мечты разбиты
|
| Mis ojos apagados, ya no miran al cielo
| Мои тусклые глаза больше не смотрят на небо
|
| No sé como podré vivir sin ti
| Я не знаю, как я могу жить без тебя
|
| Me levanto, con el silencio de la habitación
| Я встаю, с тишиной комнаты
|
| Sin palabras, buscando el mando de la televisión
| Безмолвный, ищу пульт от телевизора
|
| Miro al cielo, y sueño con viajar en ese avión
| Я смотрю на небо и мечтаю о путешествии на этом самолете
|
| Te echo de menos, pero ya nada tiene solución
| Я скучаю по тебе, но нет решения
|
| Voy andando, pero no se si en buena dirección
| Я иду, но не знаю, в правильном ли направлении
|
| Resoplando, fumando y derramando el corazón
| Фыркая, куря и разливая сердце
|
| Separados… oohhhh
| Разделенные ... оооооо
|
| Separados… oohhhh
| Разделенные ... оооооо
|
| Separados… | Отдельно… |