| Cómo decir que me parte en mil | Как рассказать, что я разрываюсь |
| Las esquinitas de mis huesos | На части, |
| Que han caído los esquemas de mi vida | Что все мои планы рухнули в тот момент, |
| Ahora que todo era perfecto | Когда все было прекрасно. |
| Y algo más que eso | И больше того, |
| Me sorbiste el seso y me decían del peso | Мой разум захвачен, а меня предупреждали, что будет тяжело |
| De este cuerpecito mío | Из-за этого маленького тела, |
| Que se ha convertío en río | Которое превратилось в реку. |
| De este cuerpecito mío | Из-за этого маленького тельца, |
| Que se ha convertío en río | Которое превратилось в реку. |
| | |
| Me cuesta abrir los ojos | Мне тяжело открывать глаза, |
| Y lo hago poco a poco | Но я потихоньку делаю это. |
| No sea que aún te encuentre cerca | Тебя больше не будет рядом, |
| Me guardo tu recuerdo | И я храню воспоминания о тебе, |
| Como el mejor secreto | Как самую большую тайну. |
| Que dulce fue tenerte dentro | Как приятно было ощущать тебя внутри! |
| | |
| Hay un trozo de luz | Есть лучик света |
| En esta oscuridad | В этой тьме, |
| Para prestarme calma | Который успокаивает меня. |
| El tiempo todo calma | Время лечит, |
| La tempestad y la calma | Сначала буря, а потом спокойствие. |
| El tiempo todo calma | Время лечит, |
| La tempestad y la calma | Сначала буря, а потом спокойствие. |
| | |
| Siempre me quedará | Со мной навсегда останется |
| La voz suave del mar | Нежный шум моря. |
| Volver a respirar la lluvia que caerá | Снова буду дышать дождем, который упадет |
| Sobre este cuerpo y mojará | На это тело и увлажнит |
| La flor que crece en mi | Цветок, который разрастается во мне, |
| Y volver a reír | Я буду снова смеяться, |
| Y cada día un instante volver a pensar en ti | И каждый день на мгновение буду вспоминать о тебе... |
| | |
| En la voz suave del mar | О нежном шуме моря, |
| En volver a respirar la lluvia que caerá | О том, как снова буду дышать дождем, который упадет |
| Sobre este cuerpo y mojará | На это тело и увлажнит |
| La flor que crece en mi | Цветок, который разрастается во мне, |
| Y volver a reír | Я буду снова смеяться, |
| Y cada día un instante volver a pensar en ti | И каждый день на мгновение буду вспоминать о тебе. |
| | |
| Cómo decir que me parte en mil | Как рассказать, что я разрываюсь |
| Las esquinitas de mis huesos | На части, |
| Que han caído los esquemas de mi vida | Что все мои планы рухнули в тот момент, |
| Ahora que todo era perfecto | Когда все было прекрасно. |
| Y algo más que eso | И больше того, |
| Me sorbiste el seso y me decían del peso | Мой разум захвачен, а меня предупреждали, что будет тяжело |
| De este cuerpecito mío | Из-за этого маленького тела, |
| Que se ha convertío en río | Которое превратилось в реку. |
| De este cuerpecito mío | Из-за этого маленького тельца, |
| Que se ha convertío en río | Которое превратилось в реку. |
| | |
| Siempre me quedará | Со мной навсегда останется |
| La voz suave del mar | Нежный шум моря, |
| Volver a respirar la lluvia que caerá | Снова буду дышать дождем, который упадет |
| Sobre este cuerpo y mojará | На это тело и увлажнит |
| La flor que crece en mi | Цветок, который разрастается во мне, |
| Y volver a reír | Я буду снова смеяться, |
| Y cada día un instante volver a pensar en ti | И каждый день на мгновение буду вспоминать о тебе... |
| | |
| En la voz suave del mar | О нежном шуме моря, |
| En volver a respirar la lluvia que caerá | О том, как снова буду дышать дождем, который упадет |
| Sobre este cuerpo y mojará | На это тело и увлажнит |
| La flor que crece en mi | Цветок, который разрастается во мне, |
| Y volver a reír | Я буду снова смеяться, |
| Y cada día un instante volver a pensar en ti | И каждый день на мгновение буду вспоминать о тебе. |
| | |