| We are, we are, we are made from broken parts
| Мы, мы, мы сделаны из сломанных частей
|
| We are, we are, we are broken from the start
| Мы, мы, мы сломаны с самого начала
|
| And our hearts, our hearts, they were beating in the dark
| И наши сердца, наши сердца бились в темноте
|
| 'Cause we are, we are, we are built from broken parts
| Потому что мы, мы, мы построены из сломанных частей
|
| If you can lose it all, then welcome to Broadway
| Если ты можешь все потерять, то добро пожаловать на Бродвей
|
| Silicone dreams and your name on the marquee
| Силиконовые мечты и ваше имя на шатре
|
| And I can hold it up, but I hold it up hardly
| И я могу удержать его, но с трудом держу
|
| It’s hotter here in hell, but it’s getting real dark, see?
| Здесь, в аду, жарче, но становится совсем темно, видишь?
|
| So all you sick and the bitterness of the lonely
| Так что все вы больны и горечь одиноких
|
| To all you overdosed and you miles of coke fiends
| Всем, у кого вы передозировали, и вам мили кокаиновых извергов
|
| And every step, another step, you’re walking on my dreams
| И каждый шаг, еще шаг, ты идешь по моим мечтам
|
| And every breath, another breath, you’re breathing when I breathe
| И каждый вздох, еще один вздох, ты дышишь, когда я дышу
|
| I watch them all come, gotta watch the rest go
| Я смотрю, как они все приходят, я должен смотреть, как остальные уходят.
|
| I’m married to the devil in the city of angels
| Я замужем за дьяволом в городе ангелов
|
| So come, all you wicked, to the world of the empty
| Так что приходите, все злые, в мир пустых
|
| I know I need it all, so, baby, don’t tempt me
| Я знаю, что мне нужно все это, так что, детка, не искушай меня
|
| I’m knocking on your door, nope, nobody sent me
| Я стучу в твою дверь, нет, меня никто не посылал
|
| Just checking all you bitches like I’m checking this check sheet
| Просто проверяю всех вас, суки, как я проверяю этот контрольный лист
|
| So put your hats on; | Так что надень шляпы; |
| Lohner, don’t get soft
| Лонер, не расслабляйся
|
| You can see God when I take my mask off
| Вы можете видеть Бога, когда я снимаю маску
|
| We are, we are, we are made from broken parts
| Мы, мы, мы сделаны из сломанных частей
|
| We are, we are, we are broken from the start
| Мы, мы, мы сломаны с самого начала
|
| And our hearts, our hearts, they were beating in the dark
| И наши сердца, наши сердца бились в темноте
|
| 'Cause we are, we are, we are built from broken parts
| Потому что мы, мы, мы построены из сломанных частей
|
| The fame is your best friend, you love it, no questions
| Слава — твой лучший друг, ты ее любишь, без вопросов
|
| Beating down the door is the face of rejection
| Выбивание двери - это лицо отказа
|
| And once again, it’s a tragedy anthem
| И снова это гимн трагедии
|
| We never wanted more, we never needed your blessing
| Мы никогда не хотели большего, нам никогда не нужно было твое благословение.
|
| Who could give a fuck about a kid with a dream?
| Кого может волновать ребенок с мечтой?
|
| 'Cause stories aren’t told about the ones unseen
| Потому что истории не рассказывают о невидимых
|
| With a gleam in his eye, his middle finger to the sky
| С блеском в глазах, средний палец к небу
|
| Crooked smile on his face, he doesn’t think he can die
| На его лице кривая улыбка, он не думает, что может умереть
|
| So grab a pick and an ax 'cause we try, we cry
| Так что хватайте кирку и топор, потому что мы пытаемся, мы плачем
|
| Into the bottle of Jack, we die inside
| В бутылку Джека мы умираем внутри
|
| So when you look in his eyes, what you see now?
| Итак, когда вы смотрите ему в глаза, что вы видите сейчас?
|
| Murder the monster you’ve made and watch him bleed out
| Убей созданного тобой монстра и смотри, как он истекает кровью
|
| We’re in a life where it’s kill or lose
| Мы живем в жизни, где либо убить, либо проиграть
|
| Just lie, motherfucker, till you hear the truth
| Просто лги, ублюдок, пока не услышишь правду
|
| From under the street, through the gutters of youth
| Из-под улицы, через сточные канавы юности
|
| Just cry, motherfucker, yeah, I’m talking to you
| Просто плачь, ублюдок, да, я говорю с тобой
|
| We are, we are, we are made from broken parts
| Мы, мы, мы сделаны из сломанных частей
|
| We are, we are, we are broken from the start
| Мы, мы, мы сломаны с самого начала
|
| And our hearts, our hearts, they were beating in the dark
| И наши сердца, наши сердца бились в темноте
|
| 'Cause we are, we are, we are built from broken parts
| Потому что мы, мы, мы построены из сломанных частей
|
| (No one) From the city of angels
| (Никто) Из города ангелов
|
| (No one) An empty vessel of devils
| (Никто) Пустой сосуд дьяволов
|
| (Can take away what’s ours)
| (Может забрать то, что принадлежит нам)
|
| Is there no one to save us?
| Нас некому спасти?
|
| Through my eyes, see the world that you gave us
| Моими глазами посмотри на мир, который ты нам дал
|
| (No one) From the city of angels
| (Никто) Из города ангелов
|
| (No one) An empty vessel of devils
| (Никто) Пустой сосуд дьяволов
|
| (Can take away what’s ours)
| (Может забрать то, что принадлежит нам)
|
| Is there no one to save us?
| Нас некому спасти?
|
| Through my eyes, see the world that you gave us
| Моими глазами посмотри на мир, который ты нам дал
|
| We are, we are, we are made from broken parts
| Мы, мы, мы сделаны из сломанных частей
|
| We are, we are, we are broken from the start
| Мы, мы, мы сломаны с самого начала
|
| And our hearts, our hearts, they were beating in the dark
| И наши сердца, наши сердца бились в темноте
|
| 'Cause we are, we are, we are built from broken parts
| Потому что мы, мы, мы построены из сломанных частей
|
| From the city of angels (We are, we are)
| Из города ангелов (Мы есть, мы есть)
|
| An empty vessel of devils
| Пустой сосуд дьяволов
|
| Is there no one to save us? | Нас некому спасти? |
| (We are, we are)
| (Мы есть, мы есть)
|
| Through my eyes, see the world that you gave us
| Моими глазами посмотри на мир, который ты нам дал
|
| From the city of angels (And our hearts, our hearts)
| Из города ангелов (И наших сердец, наших сердец)
|
| An empty vessel of devils
| Пустой сосуд дьяволов
|
| Is there no one to save us? | Нас некому спасти? |
| ('Cause we are, we are)
| (Потому что мы есть, мы есть)
|
| Through my eyes, see the world that you gave us | Моими глазами посмотри на мир, который ты нам дал |