| [Intro: Charlie Scene] | [Вступление: Charlie Scene] |
| Hold on, holy ghost | Постой, Дух Святой. |
| Go on, hold me close | Вперед, давайте за мной. |
| Better run, here we come | Лучше беги, мы впереди. |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых. |
| | |
| [Verse 1: Johnny 3 Tears] | [Куплет 1: Johnny 3 Tears] |
| We come from a world of oblivion, bad dreams | Мы родом из мира забвения и кошмарных снов. |
| I got all I need strapped right to my hamstring | Со мной всё, что мне нужно, я вооружен до зубов. |
| I'm not really bad, I'm just made up of bad things | Я не просто ужасен, я соткан из зла. |
| I'm really not a mad man, the voices keep asking | Серьезно, я не безумец, но голоса всё кричат в голове. |
| Born with a soul that don't wanna be saved | Я рожден с душой, не желающей спасенья. |
| Every time I look around I see what a fiend made | Каждый раз, оглядываясь вокруг, я вижу содеянное дьяволом. |
| Every time I die, I hope they're diggin' up my grave | Каждый раз, погибая, я надеюсь, что раскопают мою могилу. |
| An undead one, like the flag that I wave | Я восстаю из мертвых и иду с их флагом. |
| I'm not afraid to cross on this cocaine sickness | Я не боюсь откинуть копыта от наркозависимости, |
| I'm not afraid to die, let the good book witness | Я не боюсь умереть, клянусь Богом. |
| I ask and get none, nope, no forgiveness | Я просил, но в ответ нет, нет, нет прощения. |
| The day of the dead and you're on our hit list | День мертвых, и ты в нашем черном списке. |
| So come all you misfits! | А ну все, негодяи, выходите! |
| Bitch you're on our hit list! | С*ка, ты в нашем черном списке. |
| | |
| [Chorus: Danny] | [Припев: Danny] |
| Hold on, holy ghost (hold on) | Постой, Дух Святой, |
| Go on, hold me close (go on) | Давай, попробуй приблизиться ко мне! |
| Better run, here we come | А лучше беги, ведь идём мы! |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| Hold on, holy ghost (hold on) | Постой, Дух Святой, |
| So long to the ones you know (so long) | Попрощайся с теми, кого знал |
| Better run, here we come | Лучше беги, ведь идём мы! |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| | |
| [Verse 2: Charlie Scene] | [Куплет 2: Charlie Scene] |
| This is exactly what has to be done, it happened so gradually | Мало-помалу произошло именно то, что давно назревало. |
| It's like I magically happened to be this phantom that candidly | И честно, я словно по волшебству оказался призраком. |
| Let's his dagger cut jaggedly | Пусть мой нож рубит кромсая, |
| While you're gaspin' so rapidly | Пока ты так часто и жадно хватаешь воздух |
| While you gag on this rag | И эта тряпка колом стоит тебя в горле. |
| I see you all laughin' so happily | Я вижу, как все радостно смеются. |
| It's ok to get startled and be afraid of the dark | Ничего, если ты встревожен и боишься темноты. |
| I'll just wait here to swallow your soul and tear you apart | Я просто жду тебя в ней, чтобы поглотить твою душу, разорвав на куски. |
| And I've already started, there ain't no savin' your heart | Процесс запущен, и твоё сердце уже не спасти. |
| This is the day of the dead, this ain't no day in the park | Вот он — день мертвых, прогулок в парке не будет. |
| Here I come, here I come, grab your guns and crossbows | Я иду, я иду, хватайте стволы и арбалеты, |
| And run, better run from the skull and crossbones | И бегите, лучше удирайте от черепов и костей. |
| The song has begun, yeah, it's hard to swallow | Песня началась, точняк, это трудно стерпеть. |
| When I'm done, I ain't done, 'cause it's hell that follows | Когда я закончу, мне будет мало, и после я затащу тебя в ад. |
| Now get ready for sorrow | Теперь готовься к мученьям, |
| ‘Cause it's hell that follows | Ведь впереди преисподняя. |
| | |
| [Chorus: Danny] | [Припев: Danny] |
| Hold on, holy ghost (hold on) | Постой, Дух Святой, |
| Go on, hold me close (go on) | Давай, попробуй приблизиться ко мне! |
| Better run, here we come | А лучше беги, ведь идём мы! |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| Hold on, holy ghost (hold on) | Постой, Дух Святой, |
| So long to the ones you know (so long) | Попрощайся с теми, кого знал |
| Better run, here we come | Лучше беги, ведь идём мы! |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| | |
| [Bridge: Danny & Charlie Scene] | [Переход: Danny & Charlie Scene] |
| When the ashes start to rise | Когда всё восстанет из пепла |
| And the moon falls from the sky | И луна упадёт с небосвода, |
| And 1000 candles burn into the night | Когда тысяча свечей загорится в ночи |
| When the angels softly cry | И ангелы тихо зарыдают |
| On the plains below the sky | На равнинах под небесами, |
| Would 1000 souls still pray for you and I? | Будет ли слышна мольба тысячи душ за нас с тобой? |
| Hold on (holy ghost) | Постой, Дух Святой, , |
| Go on (hold me close) | Давай |
| Better run, here we come | А лучше беги, ведь идём мы! |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| | |
| [Chorus: Danny] | [Припев: Danny] |
| Hold on, holy ghost (hold on) | Постой, Дух Святой, |
| Go on, hold me close (go on) | Давай, попробуй приблизиться ко мне! |
| Better run, here we come | А лучше беги, ведь идём мы! |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| Hold on, holy ghost (hold on) | Постой, Дух Святой, |
| So long to the ones you know (so long) | Попрощайся с теми, кого знал |
| Better run, here we come | Лучше беги, ведь идём мы! |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| | |
| [Outro:] | [Конец:] |
| Hold on, holy ghost | Постой, Дух Святой. |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| Hold on, holy ghost | Постой, Дух Святой. |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| Hold on, holy ghost | Постой, Дух Святой. |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| Hold on, holy ghost | Постой, Дух Святой. |
| It's the day of the dead | Настал день мертвых! |
| | |