| «Что случилось? Поехали»
|
| Нечестивый
|
| Нечестивый
|
| Вы говорите, что вы здесь ищете чудо
|
| Да, я готов дать вам что-то библейское
|
| Попробуй остановить меня, это дерьмо жалко
|
| это жалко
|
| ты в опасности
|
| Если человек в зеркале незнакомец
|
| Я знаю, что ты держишься за весь этот гнев
|
| Это отражение спасителя? |
| Спаситель
|
| Поклонись, если хочешь спастись
|
| Мне не жаль, я дам тебе что-нибудь, чтобы ненавидеть
|
| Ты не можешь изменить меня, уже слишком поздно
|
| Ты думаешь, я нечестивец? |
| Подожди, пока не узнаешь меня
|
| Нечестивый
|
| Нечестивый
|
| Мир всегда называл меня нигилистом
|
| Потому что я нахожу красоту в насилии
|
| Мой разум всегда громче всего в тишине
|
| Живое противоречие
|
| Каждый день страннее, чем вымысел
|
| Я огорчен своим собственным недугом
|
| Я зависим от собственной зависимости
|
| "Это как зверь"
|
| Поклонись, если хочешь спастись
|
| Мне не жаль, я дам тебе что-нибудь, чтобы ненавидеть
|
| Ты не можешь изменить меня, уже слишком поздно
|
| Ты думаешь, я нечестивец? |
| Подожди, пока не узнаешь меня
|
| я нечестивый
|
| Нечестивый
|
| Поклонись, если хочешь спастись
|
| Мне не жаль, я дам тебе что-нибудь, чтобы ненавидеть
|
| Ты не можешь изменить меня, уже слишком поздно
|
| Ты думаешь, я нечестивец? |
| Подожди, пока не узнаешь меня
|
| Да, о
|
| Ты думаешь, я нечестивец? |
| Подожди, пока не узнаешь меня |