| Scene kids, ghetto jeans, gangsters
| Дети сцены, джинсы гетто, гангстеры
|
| 40s and the bling-bling sidekicks rolling with the cleanest feel
| 40-е годы и блестящие друзья, катающиеся с самым чистым чувством
|
| Shorties, homies, Hollywood, Moscow
| Коротышки, кореши, Голливуд, Москва
|
| Shake that ass like you care, wave your hands in the air
| Встряхните эту задницу, как вам не все равно, помашите руками в воздухе
|
| I go «no, no, no»
| Я говорю «нет, нет, нет»
|
| When I see J-Dog, Darth, the Sun God
| Когда я вижу Джей-Дога, Дарта, Бога Солнца
|
| They keep it hard
| Они держат это тяжело
|
| We move slow, slow, slow
| Мы двигаемся медленно, медленно, медленно
|
| Shorty, get that ass on the dance floor
| Коротышка, тащи эту задницу на танцпол
|
| Ashley K, come give me more
| Эшли К., давай еще
|
| Oh
| Ой
|
| Hoe
| Мотыга
|
| Black shirts, Honda Civs, MySpace
| Черные рубашки, Honda Civs, MySpace
|
| Gangsters don’t know how to act
| Гангстеры не знают, как действовать
|
| Killer tat, dancing to the fattest tracks
| Убийственная татуировка, танцующая под самые жирные треки
|
| Wood ranch, hooligans, Jeffree Star
| Деревянное ранчо, хулиганы, Джеффри Стар
|
| Niggas in Shit Alley, show me where you at
| Ниггеры в Дерьмовом переулке, покажи мне, где ты
|
| Beauty Bar, we getting fat
| Beauty Bar, мы толстеем
|
| I go «no, no, no»
| Я говорю «нет, нет, нет»
|
| When I see J-Dog, Darth, the Sun God
| Когда я вижу Джей-Дога, Дарта, Бога Солнца
|
| They keep it hard
| Они держат это тяжело
|
| We move slow, slow, slow
| Мы двигаемся медленно, медленно, медленно
|
| Shorty, get that ass on the dance floor
| Коротышка, тащи эту задницу на танцпол
|
| Ashley K, come give me more
| Эшли К., давай еще
|
| J-J-J-J-J-Dog, just broke up with my girl
| J-J-J-J-J-Dog, только что расстался со своей девушкой
|
| So from now on you’ll see me at Club World
| Так что отныне вы будете видеть меня в Club World
|
| Moscow, 82: beat it, beat it through your skull in the back of Shit Alley
| Москва, 82 года: бейте, бейте себе череп на задворках Дерьмового переулка
|
| Get ready for me to grab your drink and show you my grand finale
| Приготовься к тому, что я возьму твой напиток и покажу тебе мой грандиозный финал.
|
| B-B-Been accused of being a scene kid but I get pussy as is
| B-B-Меня обвиняли в том, что я сценарист, но я получаю киску как есть
|
| 'Cause your girl just MySpaced me, I blew off a date with Jeffree.
| Из-за того, что твоя девушка только что написала мне в MySpace, я сорвал свидание с Джеффри.
|
| To chill with her, to drink with her, to flow with her so I can fuck her
| Расслабляться с ней, пить с ней, течь с ней, чтобы я мог ее трахнуть
|
| I light the dance floor on fire, 82 isn’t over, you fucking liar
| Я поджигаю танцпол, 82 еще не закончилось, гребаный лжец
|
| Would someone please delete Ricky’s MySpace account? | Кто-нибудь, пожалуйста, удалите учетную запись Рикки на MySpace? |
| Don’t let me find out
| Не дай мне узнать
|
| Who took EvanThomas750's out 'cause I’ll knock you the fuck out
| Кто забрал EvanThomas750, потому что я выбью тебя нахер
|
| Drinking 40's with the Frauds, on the phone with my mom
| Пью 40 с мошенниками, разговариваю по телефону с мамой
|
| 'Cause I can’t pay my rent, money was lent
| Потому что я не могу платить за аренду, деньги были одолжены
|
| Messaging my wife, getting drunker than life
| Отправляю сообщения моей жене, становлюсь пьянее жизни
|
| And I’m on the dance floor but I always want more
| И я на танцполе, но всегда хочу большего
|
| Fuck the pain away, make it through the day
| К черту боль, переживи день
|
| Fuck the pain away, make it through the day
| К черту боль, переживи день
|
| Fuck the pain away, make it through the day
| К черту боль, переживи день
|
| Fuck the pain away, make it through the day
| К черту боль, переживи день
|
| Fuck the pain away, make it through the day
| К черту боль, переживи день
|
| Fuck the pain away, make it through the day
| К черту боль, переживи день
|
| Fuck the pain away, make it through the day
| К черту боль, переживи день
|
| Fuck the pain away, make it through the day
| К черту боль, переживи день
|
| Scene kids, ghetto jeans, gangsters
| Дети сцены, джинсы гетто, гангстеры
|
| 40s and the bling-bling sidekicks rolling with the cleanest feel
| 40-е годы и блестящие друзья, катающиеся с самым чистым чувством
|
| Shorties, homies, Hollywood, Moscow
| Коротышки, кореши, Голливуд, Москва
|
| Shake that ass like you care, wave your hands in the air
| Встряхните эту задницу, как вам не все равно, помашите руками в воздухе
|
| I go «no, no, no»
| Я говорю «нет, нет, нет»
|
| When I see J-Dog, Darth, the Sun God
| Когда я вижу Джей-Дога, Дарта, Бога Солнца
|
| They keep it hard
| Они держат это тяжело
|
| We move slow, slow, slow
| Мы двигаемся медленно, медленно, медленно
|
| Shorty, get that ass on the dance floor
| Коротышка, тащи эту задницу на танцпол
|
| Ashley K, come give me more
| Эшли К., давай еще
|
| Yeah, what’s up to Killed By the Rich?
| Да, что там с Killed By the Rich?
|
| A to the S to the H to the O, Ndlestremofbombs
| от A до S до H до O, Ndlestremofbombs
|
| What’s up, Jay and Bill?
| Как дела, Джей и Билл?
|
| Hey, Matt, I was just kidding, dude
| Эй, Мэтт, я просто пошутил, чувак
|
| You don’t believe me, just ask
| Ты не веришь мне, просто спроси
|
| I’m chilling with Jeff listening From First to Last. | Я отдыхаю с Джеффом и слушаю From First to Last. |