| Tear it up, tear it up, yeah
| Разорви это, разорви это, да
|
| Tear it up, tear it up, yeah
| Разорви это, разорви это, да
|
| Tear it up, tear it up, yeah
| Разорви это, разорви это, да
|
| Here we go now, here we go
| Здесь мы идем сейчас, здесь мы идем
|
| So don’t make me tear it up
| Так что не заставляй меня рвать это
|
| You know I don’t give a fuck
| Ты знаешь, мне плевать
|
| And I ain’t here to shake things up
| И я здесь не для того, чтобы все встряхнуть
|
| But I got my hand on my gun
| Но я взялся за пистолет
|
| So don’t make me tear it up
| Так что не заставляй меня рвать это
|
| You know I don’t give a fuck
| Ты знаешь, мне плевать
|
| And I ain’t here to shake things up
| И я здесь не для того, чтобы все встряхнуть
|
| But I got my hand on my gun
| Но я взялся за пистолет
|
| I beat the pussy up like Ying-Yang
| Я избиваю киску, как Ин-Ян
|
| Put it right thurr like Ching-Chang, you know I make our shit bang
| Положи это прямо, как Чинг-Чанг, ты знаешь, я заставляю наше дерьмо взрываться
|
| You know I don’t give a motherfuck about your first name
| Ты знаешь, мне плевать на твое имя
|
| I wanna lock that ass like a motherfucking chain-gang
| Я хочу запереть эту задницу, как чертова цепная банда
|
| Tear it up, stand up and throw it up
| Разорвите его, встаньте и бросьте его
|
| And tear up the floor like you don’t give a fuck
| И разорви пол, как будто тебе похуй
|
| I know you got heels on, I know what you’re feeling
| Я знаю, что ты на каблуках, я знаю, что ты чувствуешь
|
| They caught us riding dirtier, and they’re bumping Chamillion
| Они поймали нас на более грязной езде и наткнулись на Chamillion
|
| I got a bounty on my head jut for repping Undead
| Я получил награду за голову за то, что изображал нежить
|
| Because I’m freaking on your sister and I’m grinding her friend
| Потому что я схожу с ума по твоей сестре и придираюсь к ее подруге
|
| And what the fuck you think?
| И что, черт возьми, ты думаешь?
|
| I’m trying to make 'em sweat like a motherfucking track meet
| Я пытаюсь заставить их потеть, как на треке
|
| J-D-O-G, I got your girl on the leash
| J-D-O-G, я держу твою девушку на привязи
|
| I got her fiending and the whole crowd’s screaming
| Я получил ее fiending и крики всей толпы
|
| Shake it like a what? | Встряхнуть как что? |
| Fuck you!
| Иди на хуй!
|
| HU crew! | Экипаж ХУ! |
| We don’t give a fuck! | Нам плевать! |
| What? | Какая? |
| What?
| Какая?
|
| So don’t make me tear it up
| Так что не заставляй меня рвать это
|
| You know I don’t give a fuck
| Ты знаешь, мне плевать
|
| And I ain’t here to shake things up
| И я здесь не для того, чтобы все встряхнуть
|
| But I got my hand on my gun
| Но я взялся за пистолет
|
| So don’t make me tear it up
| Так что не заставляй меня рвать это
|
| You know I don’t give a fuck
| Ты знаешь, мне плевать
|
| And I ain’t here to shake things up
| И я здесь не для того, чтобы все встряхнуть
|
| But I got my hand on my gun
| Но я взялся за пистолет
|
| Shake it like a what? | Встряхнуть как что? |
| Fuck you
| пошел на хуй
|
| Shake it like a what? | Встряхнуть как что? |
| Fuck you
| пошел на хуй
|
| Shake it like a what? | Встряхнуть как что? |
| Fuck you
| пошел на хуй
|
| Shake it like a what? | Встряхнуть как что? |
| Fuck you
| пошел на хуй
|
| No, I ain’t a gangsta, don’t pack a pistol
| Нет, я не гангстер, не бери пистолет
|
| Motherfuckers keep running mouth, motherfuckers catch a fistful
| Ублюдки продолжают болтать, ублюдки ловят горсть
|
| Guided like a missile from two bottles of Jack
| Направляется как ракета из двух бутылок Джека
|
| That I drank in the back of an '88 Cadillac
| Что я пил на заднем сиденье Кадиллака 88 года
|
| It’s Johnny 3, Johnny sees what Johnny needs
| Это Джонни 3, Джонни видит, что нужно Джонни
|
| Johnny breathes weed; | Джонни дышит травкой; |
| still, Johnny don’t see anything
| все равно Джонни ничего не видит
|
| Johnny buys drink, Johnny winks and Johnny thinks
| Джонни покупает выпивку, Джонни подмигивает, Джонни думает
|
| Johnny circles dance floor like roller rink
| Джонни кружит по танцполу, как по катку
|
| Jump up, down; | Прыгать вверх, вниз; |
| down in the H-Town, get down
| вниз в H-Town, спускайтесь
|
| To the sound that’s bound to make the motherfucking crowd loud
| К звуку, который должен сделать гребаную толпу громкой
|
| Wanna see you move, yeah, move to the music
| Хочу увидеть, как ты двигаешься, да, двигайся под музыку
|
| Wanna see you booze, yeah, booze till you puke it
| Хочу увидеть, как ты выпиваешь, да, выпивка, пока тебя не стошнит.
|
| See bitch, grab ass, get smacked to the mat
| Смотри, сука, хватай задницу, шлепай на коврик
|
| Get up, slap back, get thrown out the back
| Вставай, хлопни в ответ, выбрасывайся со спины
|
| But you’re back through the back door, back to the dance floor
| Но ты вернулся через черный ход, вернулся на танцпол
|
| Gotta, gotta get mine; | Должен, должен получить мой; |
| gotta, gotta get more
| должен, должен получить больше
|
| So don’t make me tear it up
| Так что не заставляй меня рвать это
|
| You know I don’t give a fuck
| Ты знаешь, мне плевать
|
| And I ain’t here to shake things up
| И я здесь не для того, чтобы все встряхнуть
|
| But I got my hand on my gun
| Но я взялся за пистолет
|
| So don’t make me tear it up
| Так что не заставляй меня рвать это
|
| You know I don’t give a fuck
| Ты знаешь, мне плевать
|
| And I ain’t here to shake things up
| И я здесь не для того, чтобы все встряхнуть
|
| But I got my hand on my gun
| Но я взялся за пистолет
|
| Hell yeah, motherfucker, turn it up
| Черт возьми, ублюдок, включи его
|
| Turn it up, Focus Three
| Включи его, Фокус Три
|
| Fuck you, Jeff Peters
| Пошел ты, Джефф Питерс
|
| Fuck you, Mike Renault
| Пошел ты, Майк Рено
|
| Gangstas up in this bitch
| Гангстеры в этой суке
|
| You gotta ride to die
| Ты должен ехать, чтобы умереть
|
| Fuck yeah | Бля да |