| [Chorus: Danny] | [Припев: Danny] |
| We've got one more bottle of Jack, what the f*ck we gonna do with it? | У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней, чёрт возьми, сделаем? |
| (Let's get f*cked up) | |
| And if you got a little problem with that what the f*ck you gonna do 'bout it? | И если у тебя есть какая-то проблема, то как ты её решишь? |
| (You'll get f*cked up) | |
| We've got one more bottle of Jack what the f*ck we gonna do with it? | У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней, чёрт возьми, сделаем? |
| (Let's get f*cked up) | |
| So if you got a little problem there's one easy way we can stop this | Если у тебя есть какая-то проблема, то я знаю хорошее решение: |
| It starts with my dick in your mouth | Оно начинается с моего чл*на в твоём рту. |
| | |
| [Funny Man:] | [Funny Man:] |
| I feel like a million b*cks | Я чувствую себя на миллион долларов, |
| But truth is I'm about a bill away from broke as f*ck | Но на самом деле у меня нет денег даже на эту шл*ху, |
| But I got a little weed so I'mma roll it up, | Но у меня ещё есть немного травки, поэтому я затянусь, |
| 'Cause funny got a funny feeling that could change his l*ck | Ведь у меня есть забавное чувство, что скоро удача мне улыбнётся, |
| Yeah, coming up, throwing up, west coast bangin', | Да, она ко мне придёт, и мы раскачаем восточное побережье, |
| Maryjane light it up, no complainin'. | Марихуана нам поможет, не нойте. |
| Six shooters spraying, that's what I'm sayin' | Шесть крутых пацанов, вот о ком я говорю, |
| No mo' shots taking bottles to the brain man. | Алкоголь бьёт по мозгам, пора завязывать... |
| | |
| [Danny:] | [Danny:] |
| So watch the city light the sky! | Смотри, этот город прямо как ночное небо, |
| 'Cause there's something 'bout tonight, | Ведь сегодня есть что-то особенное, |
| Yeah, there's something about tonight! | Да, именно сегодня есть что-то особенное, |
| It's got me feeling alright. | И от этого мне хорошо. |
| | |
| So watch this city light the sky! | Смотри, этот город прямо как ночное небо, |
| And even if you close your eyes, | И даже если ты закроешь глаза, |
| You'll never feel so alive! | Тебе никогда не будет так хорошо, |
| | |
| Because | Потому что |
| | |
| [Chorus: Danny] | [Припев: Danny] |
| We've got one more bottle of Jack, what the f*ck we gonna do with it? | У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней, чёрт возьми, сделаем? |
| (Let's get f*cked up) | |
| And if you got a little problem with that what the f*ck you gonna do 'bout it? | И если у тебя есть какая-то проблема, то как ты её решишь? |
| (You'll get f*cked up) | |
| We've got one more bottle of Jack what the f*ck we gonna do with it? | У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней, чёрт возьми, сделаем? |
| (Let's get f*cked up) | |
| So if you got a little problem there's one easy way we can stop this | Если у тебя есть какая-то проблема, то я знаю хорошее решение: |
| It starts with my dick in your mouth | Оно начинается с моего чл*на в твоём рту. |
| | |
| [Johnny 3 Tears:] | [Johnny 3 Tears:] |
| 1 cracker, 2 cracker, 3 cracker, 4 | Первая стопка, за ней ещё три. |
| Not enough crackers, bitch I need 2 more, | Мне не хватило, с*ка, налей ещё две, |
| Still not enough for me to feed these hoes, | Всё ещё мало, но руки уже трясутся, |
| Too drunk to open the DeLorean door, | Я слишком пьян, чтобы открыть двери DeLorean, |
| So I take a little nap on the bathroom floor. | Поэтому, пожалуй, я вздремну прямо в ванной. |
| Last shoot, cab man, I'll need some more! | Дай мне ещё той травы, что была в тот раз. |
| Lapdance looking at me like she's bored, | Эта шл*ха-стриптизёрша смотрит на меня, как будто ей скучно, |
| Too many drinks that I can't afford, | Да и вообще тут слишком много слишком дорогого бухла, |
| Watch me run outside that door. | Поэтому смотри, как за мной закрывается дверь. |
| So let's mix some maker, | Давай намешаем Maker'а |
| Meet the marker, | И дойдём до границы дозволенного, |
| I'm in the mood for a little bit darker. | Я настроении даже перейти её. |
| Got some paper, and a lighter, | Возьми бумагу и зажигалку, |
| Time to settle it all on f*cking fire! | Пора сжечь здесь всё! |
| | |
| [Danny:] | [Danny:] |
| So watch the city light the sky! | Смотри, этот город прямо как ночное небо, |
| 'Cause there's something 'bout tonight, | Ведь сегодня есть что-то особенное, |
| Yeah, there's something about tonight! | Да, именно сегодня есть что-то особенное, |
| It's got me feeling alright. | И от этого мне хорошо. |
| | |
| So watch this city light the sky! | Смотри, этот город прямо как ночное небо, |
| And even if you close your eyes, | И даже если ты закроешь глаза, |
| You'll never feel so alive! | Тебе никогда не будет так хорошо, |
| | |
| Because | Потому что |
| | |
| [Chorus: Danny] | [Припев: Danny] |
| We've got one more bottle of Jack, what the f*ck we gonna do with it? | У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней, чёрт возьми, сделаем? |
| (Let's get f*cked up) | |
| And if you got a little problem with that what the f*ck you gonna do 'bout it? | И если у тебя есть какая-то проблема, то как ты её решишь? |
| (You'll get f*cked up) | |
| We've got one more bottle of Jack what the f*ck we gonna do with it? | У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней, чёрт возьми, сделаем? |
| (Let's get f*cked up) | |
| So if you got a little problem there's one easy way we can stop this | Если у тебя есть какая-то проблема, то я знаю хорошее решение. |
| | |
| [Danny:] | [Danny:] |
| So watch the city light the sky... | Смотри, этот город прямо как ночное небо, |
| 'Cause there's something 'bout tonight... | Ведь сегодня есть что-то особенное, |
| Yeah, there's something about tonight... | Да, именно сегодня есть что-то особенное |
| | |
| So watch this city light the sky... | Смотри, этот город прямо как ночное небо, |
| And even if you close your eyes... | И даже если ты закроешь глаза, |
| You'll never feel so alive... | Тебе никогда не будет так хорошо, |
| | |
| Because | Потому что |
| | |
| [Chorus: Danny] | [Припев: Danny] |
| We've got one more bottle of Jack, what the f*ck we gonna do with it? | У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней, чёрт возьми, сделаем? |
| (Let's get f*cked up) | |
| And if you got a little problem with that what the f*ck you gonna do 'bout it? | И если у тебя есть какая-то проблема, то как ты её решишь? |
| (You'll get f*cked up) | |
| We've got one more bottle of Jack what the f*ck we gonna do with it? | У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней, чёрт возьми, сделаем? |
| (Let's get f*cked up) | |
| So if you got a little problem there's one easy way we can stop this | Если у тебя есть какая-то проблема, то я знаю хорошее решение: |
| It starts with my dick in your mouth | Оно начинается с моего чл*на в твоём рту. |
| | |
| [Funny Man:] | [Funny Man":] |
| Let's get f*cked up | Давай напьёмся! |
| You'll get f*cked up | Ты напьёшься! |
| Let's get f*cked up | Давай напьёмся |
| It starts with my dick in your mouth | Всё начинается с того, что я кладу свой член тебе в рот. |
| | |