| Sing, sing like there’s nobody watching
| Пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody watching
| Пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing
| Петь
|
| I feel like I’m sinking, I feel like I’m reaching
| Я чувствую, что тону, мне кажется, что я достигаю
|
| For something that’s out of my grasp, when I think I got it reality sinks in
| Для чего-то, что мне недоступно, когда я думаю, что понял, реальность погружается
|
| On the dark side of the moon, just give me my space
| На темной стороне луны, просто дай мне мое место
|
| 'Cause I got a list of mistakes all written in ink I won’t get to erase
| Потому что у меня есть список ошибок, написанных чернилами, которые я не смогу стереть.
|
| If I counted my blessings, I could spend my whole life counting
| Если бы я считал свои благословения, я мог бы провести всю свою жизнь, считая
|
| 'Cause truthfully nothing is too late to fix, be the Blackbird on the White
| Потому что, честно говоря, ничего не поздно исправить, будь Черным дроздом на белом
|
| Album
| Альбом
|
| And if I have so much to say, then why would I pipe down then?
| И если мне так много нужно сказать, то зачем мне тогда замолчать?
|
| 'Cause life’s getting shorter and shorter, so sing for the moment right now then
| Потому что жизнь становится все короче и короче, так что пой прямо сейчас,
|
| It’s times like this I feel I’m on the pavement
| В такие моменты я чувствую, что нахожусь на тротуаре
|
| It’s like my heart’s so numb
| Как будто мое сердце так онемело
|
| Then I grab that book and turn the pages
| Затем я беру эту книгу и переворачиваю страницы
|
| And see how far I’ve come
| И посмотри, как далеко я продвинулся
|
| And just sing, sing like there’s nobody watching
| И просто пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody watching
| Пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing
| Петь
|
| I feel like I’m peaking, I become a beast when
| Я чувствую, что нахожусь на пике, я становлюсь зверем, когда
|
| I dig deep inside of myself and let it all out when I conquer these demons
| Я копаюсь глубоко внутри себя и выпускаю все наружу, когда побеждаю этих демонов.
|
| It gives me the freedom, I’m breaking away from these chains
| Это дает мне свободу, я отрываюсь от этих цепей
|
| I’m embracing the change and finding the courage to face all this pain
| Я принимаю перемены и нахожу в себе смелость столкнуться со всей этой болью.
|
| Wealth gives help while the poor die young
| Богатство помогает, а бедные умирают молодыми
|
| It is what is, I won’t hold my tongue
| Это то, что есть, я не буду держать язык за зубами
|
| Dad died poor, what did that give me?
| Папа умер бедным, что это мне дало?
|
| Strength inside, now the question lies
| Сила внутри, теперь вопрос заключается
|
| How you measure my value, I wonder
| Интересно, как вы измеряете мою ценность?
|
| 'Cause I’ve reached the clouds from the gutter
| Потому что я достиг облаков из канавы
|
| If it’s by heart, then I’m breaking the bank
| Если это наизусть, то я разоряю банк
|
| Add up what matters, now do the numbers
| Сложите то, что важно, теперь делайте цифры
|
| It’s times like this I feel I’m on the pavement
| В такие моменты я чувствую, что нахожусь на тротуаре
|
| It’s like my heart’s so numb
| Как будто мое сердце так онемело
|
| Then I grab that book and turn the pages
| Затем я беру эту книгу и переворачиваю страницы
|
| And see how far I’ve come
| И посмотри, как далеко я продвинулся
|
| And just sing, sing like there’s nobody watching
| И просто пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody watching
| Пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing
| Петь
|
| Like there’s nobody listening, like there’s nobody listening
| Как будто никто не слушает, будто никто не слушает
|
| Like there’s nobody listening, but the whole world’s watching
| Как будто никто не слушает, но весь мир смотрит
|
| Like there’s nobody listening, like there’s nobody listening
| Как будто никто не слушает, будто никто не слушает
|
| Like there’s nobody listening, but the whole world’s watching
| Как будто никто не слушает, но весь мир смотрит
|
| But the whole world’s watching
| Но весь мир смотрит
|
| Just sing, sing like there’s nobody watching
| Просто пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody watching
| Пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing
| Петь
|
| Sing, sing like there’s nobody watching
| Пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody watching
| Пой, пой, как будто никто не смотрит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing, sing like there’s nobody listening
| Пой, пой, как будто никто не слышит
|
| Sing | Петь |