| This is my town
| Это мой город
|
| It’s my town, it’s my town, it’s my town
| Это мой город, это мой город, это мой город
|
| This is my town
| Это мой город
|
| It’s my town, it’s my town, it’s my town
| Это мой город, это мой город, это мой город
|
| This is my town
| Это мой город
|
| Yo, flood the scene, hit the strip, get my fix
| Эй, затопи сцену, ударь по полосе, исправь мою ошибку.
|
| Got some sniffles in the sack, run this town like a sprinter on the track
| У меня в мешке немного всхлипов, управляй этим городом, как спринтер на трассе.
|
| Come on, lay back to attack in the 'Lac
| Давай, ложись назад, чтобы атаковать в Лаке
|
| We ain’t cutting no slack, girl, what you know about that?
| Мы не собираемся расслабляться, девочка, что ты об этом знаешь?
|
| I ain’t trying to be your lover, but I gotta say
| Я не пытаюсь быть твоим любовником, но я должен сказать
|
| That we can keep it undercover when you wanna play
| Что мы можем держать это под прикрытием, когда вы хотите поиграть
|
| Blazed up, smoked out, out of my mind
| Вспыхнул, выкурил, не в своем уме
|
| We just cruise around my town all the time
| Мы просто путешествуем по моему городу все время
|
| When the sun goes down the stars come out like the ghosts of yesterday
| Когда солнце садится, звезды выходят, как вчерашние призраки
|
| So drink 'em down 'cause some things never change
| Так что выпейте их, потому что некоторые вещи никогда не меняются
|
| Baby, sing it loud, we ain’t gonna fuck around
| Детка, пой громко, мы не будем трахаться
|
| When the sun goes down let me hear you say
| Когда солнце садится, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| This is my town
| Это мой город
|
| It’s my town, it’s my town, it’s my town
| Это мой город, это мой город, это мой город
|
| This is my town
| Это мой город
|
| It’s my town, it’s my town, it’s my town
| Это мой город, это мой город, это мой город
|
| This is my town
| Это мой город
|
| If the city never sleeps, then, fuck it, neither will I
| Если город никогда не спит, то, черт возьми, я тоже
|
| You know we keep it thirty-deep and we’re as high as the sky
| Вы знаете, что мы держим его на глубине тридцати, и мы так же высоки, как небо
|
| You can watch us thirty-creep as we just ride and we ride
| Вы можете смотреть, как мы тридцать ползаем, когда мы просто едем и едем
|
| You can watch the Fiesta drop from one side to side
| Вы можете наблюдать, как Fiesta падает из стороны в сторону
|
| We’re breaking the boulevard 'cause we get it better
| Мы ломаем бульвар, потому что у нас получается лучше
|
| If ever you need to find me, bitch, you can send me a letter
| Если когда-нибудь тебе понадобится найти меня, сука, ты можешь отправить мне письмо
|
| Forever drunk and disorderly off this vodka I’m pouring me
| Вечно пьяный и беспорядочный от этой водки, которую я наливаю себе
|
| Goddamn, man, I want it all, my city of glory!
| Черт, чувак, я хочу все, мой город славы!
|
| When the sun goes down the stars come out like the ghosts of yesterday
| Когда солнце садится, звезды выходят, как вчерашние призраки
|
| So drink 'em down 'cause some things never change
| Так что выпейте их, потому что некоторые вещи никогда не меняются
|
| Baby, sing it loud, we ain’t gonna fuck around
| Детка, пой громко, мы не будем трахаться
|
| When the sun goes down let me hear you say
| Когда солнце садится, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| This is my town
| Это мой город
|
| It’s my town, it’s my town, it’s my town
| Это мой город, это мой город, это мой город
|
| This is my town
| Это мой город
|
| It’s my town, it’s my town, it’s my town
| Это мой город, это мой город, это мой город
|
| This is my town
| Это мой город
|
| The streets you walk give you a reason
| Улицы, по которым вы ходите, дают вам повод
|
| 'Cause it’s all you got and that’ll never change
| Потому что это все, что у тебя есть, и это никогда не изменится
|
| So keep singing that song and we can live forever
| Так что продолжайте петь эту песню, и мы сможем жить вечно
|
| Pour a little out for the ones who passed away
| Налейте немного для тех, кто ушел из жизни
|
| When the sun goes down the stars come out like the ghosts of yesterday
| Когда солнце садится, звезды выходят, как вчерашние призраки
|
| So drink 'em down 'cause some things never change
| Так что выпейте их, потому что некоторые вещи никогда не меняются
|
| Baby, sing it loud, we ain’t gonna fuck around
| Детка, пой громко, мы не будем трахаться
|
| When the sun goes down let me hear you say
| Когда солнце садится, позволь мне услышать, как ты говоришь
|
| This is my town
| Это мой город
|
| It’s my town, it’s my town, it’s my town
| Это мой город, это мой город, это мой город
|
| This is my town
| Это мой город
|
| It’s my town, it’s my town, it’s my town
| Это мой город, это мой город, это мой город
|
| This is my town | Это мой город |