| Lights out, you’re talking too loud
| Отбой, ты говоришь слишком громко
|
| So just shut your mouth, who the fuck are you now?
| Так что просто закрой свой рот, кто ты, черт возьми, теперь?
|
| Lights out, can you feel it now?
| Отбой, ты чувствуешь это сейчас?
|
| We’re calling you out, who the fuck are you now?
| Мы зовем тебя, кто ты, черт возьми, теперь?
|
| Lifestyles of the young and the reckless
| Образ жизни молодых и безрассудных
|
| Checked in the real world that don’t ask questions
| Проверено в реальном мире, который не задает вопросов
|
| Dodging 'em bullets like a fucked up western
| Уклоняюсь от пуль, как испорченный вестерн
|
| Drag you on a rope till you’re choked out senseless
| Перетащите вас на веревке, пока вы не задохнетесь
|
| Kings are crowned, we’re the best around
| Короли коронованы, мы лучшие
|
| Got an underground army, yeah, we holding it down
| Есть подпольная армия, да, мы ее сдерживаем
|
| We built our base and what we found
| Мы построили нашу базу и что мы нашли
|
| It takes blood and sweat and always moving a crowd
| Это требует крови и пота и всегда перемещает толпу
|
| No skill when you’ve gone the fast lane
| Нет навыков, когда вы пошли по скоростной полосе
|
| Let me see you dance, one from the AK
| Позвольте мне увидеть, как вы танцуете, один из АК
|
| Bullshit, now he’s droppin' names
| Фигня, теперь он бросает имена
|
| Who you know, what you do, it all sounds the same
| Кого вы знаете, что вы делаете, все это звучит одинаково
|
| A piece of advice: quit droppin' mine
| Совет: перестань бросать шахту.
|
| You’ll be gone way before it even is your time
| Вы уйдете задолго до того, как придет ваше время
|
| Like a stripper in a cage making minimum wage
| Как стриптизерша в клетке, получающая минимальную заработную плату
|
| You’ll be gone like a dollar bill hitting the stage
| Ты исчезнешь, как долларовая купюра, упавшая на сцену.
|
| Lights out, you’re talking too loud
| Отбой, ты говоришь слишком громко
|
| So just shut your mouth, who the fuck are you now?
| Так что просто закрой свой рот, кто ты, черт возьми, теперь?
|
| Lights out, can you feel it now?
| Отбой, ты чувствуешь это сейчас?
|
| We’re calling you out, who the fuck are you now?
| Мы зовем тебя, кто ты, черт возьми, теперь?
|
| I’ma light your ass up 'cause you ain’t got what it takes
| Я зажгу твою задницу, потому что у тебя нет того, что нужно
|
| Your crew’s riding my nuts, they’ll tell you how my dick tastes
| Твоя команда скачет на моих яйцах, они расскажут тебе, какой у меня вкус на члене
|
| Yeah, I’m shitfaced in all black, looking creepy
| Да, я весь в черном, выгляжу жутко
|
| It’s Charlie Scene, this shit is way too easy
| Это Чарли Сцена, это дерьмо слишком просто
|
| I’ma give it you quick, going straight to your throat
| Я дам тебе это быстро, иду прямо к твоему горлу
|
| Or put the burner in your mouth and turn you into a ghost
| Или засунь себе в рот горелку и преврати себя в призрака
|
| All these people making music with nothing to show
| Все эти люди делают музыку, которой нечего показать.
|
| Who doesn’t have a band? | У кого нет группы? |
| Shit, I don’t know
| Черт, я не знаю
|
| What kind of sane person drops his own name?
| Какой здравомыслящий человек отказывается от собственного имени?
|
| What kind of sane person boos his own band offstage?
| Какой здравомыслящий человек освистывает свою группу за кулисами?
|
| What kind of sane person drops a verse like this?
| Какой здравомыслящий человек бросит такой стих?
|
| These damn meds ain’t working, I’m just too damn sick
| Эти чертовы лекарства не работают, я чертовски болен
|
| Just you coming out here has got me provoked
| То, что ты пришел сюда, меня спровоцировало
|
| Now I’ma cut your ass up like a line of coke
| Теперь я порежу твою задницу, как очередь кокаина
|
| I’ma roll your crew up like a fat ass roach
| Я сверну твою команду, как толстую таракан
|
| And put you in my ashtray 'cause you just got smoked
| И положил тебя в мою пепельницу, потому что ты только что накурился
|
| Lights out, you’re talking too loud
| Отбой, ты говоришь слишком громко
|
| So just shut your mouth, who the fuck are you now?
| Так что просто закрой свой рот, кто ты, черт возьми, теперь?
|
| Lights out, can you feel it now?
| Отбой, ты чувствуешь это сейчас?
|
| We’re calling you out, who the fuck are you now?
| Мы зовем тебя, кто ты, черт возьми, теперь?
|
| Another classic case, you crash and burn
| Еще один классический случай, вы падаете и сжигаете
|
| And it’s true, you’re dead wrong
| И это правда, ты ошибаешься
|
| It’s lights out, your last song
| Отбой, твоя последняя песня
|
| The world has turned its face, you’ll never learn
| Мир повернулся лицом, ты никогда не узнаешь
|
| And it’s true, you’re dead wrong
| И это правда, ты ошибаешься
|
| It’s lights out, your last song
| Отбой, твоя последняя песня
|
| Walls closing in, they’re falling down
| Стены закрываются, они падают
|
| Lights out, you’re talking too loud
| Отбой, ты говоришь слишком громко
|
| So just shut your mouth, who the fuck are you now?
| Так что просто закрой свой рот, кто ты, черт возьми, теперь?
|
| Lights out, can you feel it now?
| Отбой, ты чувствуешь это сейчас?
|
| We’re calling you out, who the fuck are you now?
| Мы зовем тебя, кто ты, черт возьми, теперь?
|
| Lights out, can you feel it now?
| Отбой, ты чувствуешь это сейчас?
|
| We’re calling you out, who the fuck are you now?
| Мы зовем тебя, кто ты, черт возьми, теперь?
|
| Lights out, you’re talking too loud
| Отбой, ты говоришь слишком громко
|
| Who the fuck are you now? | Кто ты, черт возьми, теперь? |
| Who the fuck are you now?
| Кто ты, черт возьми, теперь?
|
| Lights out | Отбой |