Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Deux, исполнителя - Hollywood Undead.
Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Le Deux(оригинал) | Парочка(перевод на русский) |
[Danny:] | [Danny:] |
I wanna tear it up | Я хочу оторваться, |
Before we tear it down | Пока мы тут всё не разнесли. |
I wanna light it up | Я хочу зажечь здесь, |
Before we burn it down | Прежде чем мы сожжём всё дотла. |
We gonna get fucked up | Мы собираемся нажраться: |
Drink 'till we all blackout | Будем пить, пока не отрубимся. |
So fucking start it up | Так давай же поскорее начнём, |
Cause you know it's comin' down | Потому как меня уже отпускает... |
- | - |
[Funny Man:] | [Funny Man:] |
Drink, got swag | Бухаем, всё круто, |
Yeah we keep it the same | Да, круто как всегда! |
Mad dogged all up | Чумовые, разодетые ребята |
It the back of the range | На заднем сиденье Range Rover’a. |
Ain't no balled up | Но не всё в порядке, детка: |
Baby got bills to pay | Мне надо кой-чего оплатить, |
Yeah I'm getting fucked up | Да, я за**ался, |
As I'm changing lanes | Маневрируя между полосами. |
Oh my god | О боже мой, |
I'm one of a kind | Я ведь такой единственный в своём роде! |
I'mma smash it up | Я отрываюсь по-полной, |
It's about that time | Но вот настало то самое время. |
I'll be back to the party | Я вернусь на вечеринку |
By the end of the night | Под конец ночи |
Got Nichole got needs | С классной тёлкой , и вы знаете, то мне от неё надо: |
And I needs mine | Я должен овладеть ею! |
Cause Funny Man | Потому что Funny Man |
Is just so damn sexual | Просто чертовски сексуальный, |
Gotta ass on my mind | И на уме у меня зад**ца, |
It's just so damn edible | Такая аппетитная. |
Feast your eyes girl | Полюбуйся, детка: |
I'm so delectible | Я такой восхитительный. |
Kick my coat | Срываю с себя пиджак. |
Yeah they call me incredible! | Да, недаром меня называют «невероятный»! |
- | - |
[Danny:] | [Danny:] |
You got your dress pulled up | У тебя задралось платье, |
I see your armor on | Я смотрю, на тебе броня. |
I know you ain't no slut | Я знаю, что ты не шлюха, |
But I know your so down | Но я знаю и то, что ты весьма игрива. |
- | - |
Smash it up, smash it up | Круши, разбивай всё! |
That bitch is off the hook | Эта с**а сорвалась с моего крючка! |
Smash it up, smash it up | Бей, ломай! |
And once I get that girl | Но однажды я заполучу эту девочку! |
Smash it up, smash it up | Разбей всё это вдребезги! |
I'll hit it all night long | И я буду жарить её всю ночь напролёт! |
Smash it up, smash it up | Разнеси всё в клочья! |
And once I smash I'm gone | А пошалив с ней, я исчезну. |
- | - |
[Charlie Scene:] | [Charlie Scene:] |
Girl you so hot | Детка, ты так горяча, |
You could spark a match | О твоё тело можно спички зажигать. |
Me and Funny wanna flip you | Я и Funny хотели бы вертеть тебя, |
Like an acrobat | Как акробатку. |
And you could go back home | А после ты бы могла вернуться домой |
In a Cadillac | В шикарном Кадиллаке. |
Put my name in your phone | Так что запиши меня в своём телефоне |
It's the man in black | Как «Человек в чёрном». |
Got a big ol' mouth | У тебя большой и грязный рот, |
Gotta nasty match | Нам предстоит большая игра, |
On my back | В которой я буду лежать на спине. |
And you straddling | Ты трёшься об меня, |
And I'mma fan of that | Я обожаю это! |
We could go home | Мы можем пойти домой, |
And open up a can of that | Где я отшлёпаю тебя, |
I'll put my prize in your box | Я положу свой подарок в твою коробку, |
Like cracker jacks | Будто это попкорн с сюрпризом! |
Oh wait that's | Ой, подожди-ка... |
Just me getting shit faced | Похоже, я перебрал. |
Gimme pulling out my blue tooth | Дай-ка я вытащу из тебя своего уродца |
And brief case | И пойду собирать вещи. |
And replace | Забудь всё, что я говорил: |
Everything I said wrong | Я врал тебе. |
But then it won't be | Но иначе это не была бы |
A Hollywood Undead song | Песня Hollywood Undead! |
- | - |
[Danny:] | [Danny:] |
You got your dress pulled up | У тебя задралось платье, |
I see your armor on | Я смотрю, на тебе броня. |
I know you ain't no slut | Я знаю, что ты не шлюха, |
But I know your so down | Но я знаю, что ты весьма игрива. |
- | - |
Smash it up, smash it up | Круши, разбивай всё! |
That bitch is off the hook | Эта с**а сорвалась с моего крючка! |
Smash it up, smash it up | Бей, ломай! |
And once I get that girl | Но однажды я заполучу эту девочку! |
Smash it up, smash it up | Разбей всё это вдребезги! |
I'll hit it all night long | И я буду жарить её всю ночь напролёт! |
Smash it up, smash it up | Разнеси всё в клочья! |
And once I smash I'm gone | А пошалив с ней, я исчезну. |
- | - |
I wanna tear it up | Я хочу оторваться, |
Before we tear it down | Пока мы тут всё не разнесли. |
I wanna light it up | Я хочу зажечь здесь, |
Before we burn it down | Прежде чем мы сожжём всё дотла. |
We gonna get fucked up | Мы собираемся нажраться: |
Drink 'till we all blackout | Будем пить, пока не помутнеет рассудок. |
So fucking start it up | Так давай же поскорее начнём... |
- | - |
[Funny Man:] | [Funny Man:] |
Smash it crash it | Круши, разбивай всё. |
What's only crackin' | И что же здесь творится? |
It's me and you girl | Здесь только мы с тобой, детка — |
Now that's what's happenin' | Вот, что происходит. |
Let's take a little gin | Давай же возьмём джина |
From my stabbing cabinet | Из моего шкафа. |
Grab the can | Я схвачу тебя за попу, |
That's light skin reaction | Как делают эти светлокожие. |
Let me take care | Позволь мне позаботиться |
Of the satisfaction | Об удовлетворении. |
Grab a six pack | Возьмём упаковку пиваса, |
When I get off the wagon | Когда выйдем из тачилы, |
Pull a little laugh | Мы немного посмеёмся |
On Michael Jackson | Над Майклом Джексоном, |
I'll smash it now | И я снова отделаю её, |
Cause I know she's down | Ведь я знаю: она этого хочет! |
- | - |
[Danny — x2:] | [Danny — х2] |
Smash it up, smash it up | Круши, разбивай всё! |
That bitch is off the hook | Эта сука сорвалась с моего крючка! |
Smash it up, smash it up | Бей, ломай! |
And once I get that girl | Но однажды я заполучу эту девочку! |
Smash it up, smash it up | Разбей всё это вдребезги! |
I'll hit it all night long | И я буду жарить её всю ночь напролёт! |
Smash it up, smash it up | Разнеси всё в клочья! |
And once I smash I'm gone | А пошалив с ней, я исчезну. |
- | - |
Smash it up, smash it up | Разбей вдребезги, разбей вдребезги! |
Smash it up, smash it up | Разбей вдребезги, разбей вдребезги! |
- | - |
Le Deux(оригинал) |
I wanna tear it up before we tear it down |
I wanna light it up before we burn it down |
We gonna get fucked up, drink till we all black out |
So fucking start it up 'cause you know it’s going down |
Tricked out swag, yeah, we keep it the same |
Mad dog, dub-dub, in the back of the Range |
Ain’t no bub bub, baby, got bills to pay |
Yeah, I’m getting fucked up as I’m changing lanes |
Oh my God, I’m one of a kind |
I’mma smash it up, it’s about that time |
I’ll be back to the party by the end of the night |
But my hoe got needs, and I needs mine |
'Cause the Funny Man is just so damn sexual |
The ass on my mind is so damn edible |
Feast your eyes, girl, I’m so delectable |
Dick like Hulk, yeah, they call me incredible |
You got your dress pulled up |
I see you all around |
I know you ain’t no slut |
But I know you’re so down |
Smash it up, smash it up |
That bitch is off the hook |
Smash it up, smash it up |
And once I get that look |
Smash it up, smash it up |
I’ll hit it all night long |
Smash it up, smash it up |
And once I smash, I’m gone |
Girl, you’re so hot, you could spark a match |
And me and Funny wanna flip you like an acrobat |
And you can go back home in a Cadillac |
Put my name in your phone, it’s the Man in Black |
You got a big ol' mouth and an ass to match |
You’ve got my back in a scrap, and I’m a fan of that |
We can go home and open up a can of that |
I’ll put my prize in your box like Cracker Jacks |
Oh wait, that’s just me being shitfaced |
Lemme pull out my Bluetooth and briefcase |
And replace everything that I said wrong |
But then it won’t be a Hollywood Undead song |
You got your dress pulled up |
I see you all around |
I know you ain’t no slut |
But I know you’re so down |
Smash it up, smash it up |
That bitch is off the hook |
Smash it up, smash it up |
And once I get that look |
Smash it up, smash it up |
I’ll hit it all night long |
Smash it up, smash it up |
And once I smash, I’m gone |
I wanna tear it up before we tear it down |
I wanna light it up before we burn it down |
We gonna get fucked up, drink till we all black out |
So fucking start it up |
Smashing, crashing, what’s on and cracking? |
It’s me and you, girl, now that’s what’s happening |
Let’s take a little trip to my stabbing cabin |
Grab the cam, it’s lights, camera, action |
Let me take care of that satisfaction |
Grab a six-pack, I’m back off the wagon |
Pour a little out for Michael Jackson |
I’m smashing now 'cause I know she’s down |
Smash it up, smash it up |
That bitch is off the hook |
Smash it up, smash it up |
And once I get that look |
Smash it up, smash it up |
I’ll hit it all night long |
Smash it up, smash it up |
And once I smash, I’m gone |
Smash it up, smash it up |
This bitch is off the hook |
Smash it up, smash it up |
And once I get that look |
Smash it up, smash it up |
I’ll hit it all night long |
Smash it up, smash it up |
And once I smash, I’m gone |
Smash it up, smash it up |
Smash it up, smash it up |
пара(перевод) |
Я хочу разорвать его, прежде чем мы разорвем его |
Я хочу зажечь его, прежде чем мы сожжем его |
Мы облажаемся, будем пить, пока все не потеряем сознание |
Так что, черт возьми, начинай это, потому что ты знаешь, что это идет вниз |
Навороченный хабар, да, мы оставляем его таким же |
Бешеная собака, даб-даб, в задней части хребта |
Разве это не буб-бамп, детка, у меня есть счета для оплаты |
Да, я облажался, когда меняю полосу движения |
Боже мой, я единственный в своем роде |
Я разобью его, как раз в это время |
Я вернусь на вечеринку к концу ночи |
Но у моей мотыги есть потребности, и мне нужна моя |
Потому что Забавный Человек просто чертовски сексуален. |
Задница в моих мыслях чертовски съедобна |
Полюбуйся, девочка, я такая восхитительная |
Дик как Халк, да, они называют меня невероятным |
Вы задрали платье |
Я вижу тебя повсюду |
Я знаю, что ты не шлюха |
Но я знаю, что ты так подавлен |
Разбить его, разбить его |
Эта сука сорвалась с крючка |
Разбить его, разбить его |
И как только я получу этот взгляд |
Разбить его, разбить его |
Я буду бить всю ночь |
Разбить его, разбить его |
И как только я разобьюсь, я уйду |
Девочка, ты такая горячая, ты могла бы зажечь спичку |
И я, и Фанни хотим перевернуть тебя, как акробат |
И ты можешь вернуться домой на Кадиллаке |
Введи мое имя в свой телефон, это Человек в черном |
У тебя большой старый рот и задница, чтобы соответствовать |
У тебя есть моя спина в ломке, и я фанат этого |
Мы можем пойти домой и открыть банку этого |
Я положу свой приз в твою коробку, как Cracker Jacks |
Ой, подождите, это просто я облажался |
Дай мне вытащить мой Bluetooth и портфель |
И заменить все, что я сказал неправильно |
Но тогда это будет не песня Hollywood Undead |
Вы задрали платье |
Я вижу тебя повсюду |
Я знаю, что ты не шлюха |
Но я знаю, что ты так подавлен |
Разбить его, разбить его |
Эта сука сорвалась с крючка |
Разбить его, разбить его |
И как только я получу этот взгляд |
Разбить его, разбить его |
Я буду бить всю ночь |
Разбить его, разбить его |
И как только я разобьюсь, я уйду |
Я хочу разорвать его, прежде чем мы разорвем его |
Я хочу зажечь его, прежде чем мы сожжем его |
Мы облажаемся, будем пить, пока все не потеряем сознание |
Так что, черт возьми, начни это. |
Разбивается, разбивается, что происходит и трескается? |
Это я и ты, девочка, вот что происходит |
Давайте совершим небольшое путешествие в мою каюту для ножевых ранений |
Хватай камеру, это огни, камера, действие |
Позвольте мне позаботиться об этом удовлетворении |
Возьми упаковку из шести бутылок, я схожу с ума. |
Налейте немного для Майкла Джексона |
Я разбиваю сейчас, потому что знаю, что она упала |
Разбить его, разбить его |
Эта сука сорвалась с крючка |
Разбить его, разбить его |
И как только я получу этот взгляд |
Разбить его, разбить его |
Я буду бить всю ночь |
Разбить его, разбить его |
И как только я разобьюсь, я уйду |
Разбить его, разбить его |
Эта сука сорвалась с крючка |
Разбить его, разбить его |
И как только я получу этот взгляд |
Разбить его, разбить его |
Я буду бить всю ночь |
Разбить его, разбить его |
И как только я разобьюсь, я уйду |
Разбить его, разбить его |
Разбить его, разбить его |