Перевод текста песни Glory - Hollywood Undead

Glory - Hollywood Undead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glory, исполнителя - Hollywood Undead.
Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Glory

(оригинал)

Ради славы*

(перевод на русский)
--
Welcome, to the world you seeДобро пожаловать в мир перед тобой,
An AK with a couple magazines.Здесь автоматы и разбой.
Whose blood it is don't matter to meКровь льется прямо на моих глазах,
Scatter the ashes over seven seas!По всей земле развеется их прах.
That sickness, that feeling inside youПройдет и чувство тошноты,
That's weakness, don't let it divide youИ слабость переборешь ты.
Keep this, that feeling of pride tooДостоинство свое не посрами,
Digging up bones, but you bury the truth!Откапывай лишь кости, а правду хорони!
Children... Hypocrisy,Детки, те еще вруны...
That's what I give, you can take it from meЕсли не будешь слушать ты, пацан,
If you don't, ya won't live too seeОтхватишь сразу же свинца
One last act of tragedy!И не дотянешь до конца.
No mother's heart can make me humbleПлач матерей меня не остановит,
No life lost can make me stumbleЧужая смерть меня не успокоит,
Our empire will never crumble!И свое царство мы достроим!
--
We did it for the glory! The glory. Only the glory!Все это ради славы! Ради славы! Лишь ради славы!
We lived and died a story! It's a story! All for the glory!Мы жили, умирали! Создавали и разрушали!
--
Bullets, begin to strip.Пули покажут все как есть.
A man of reason, he's a man of sin!Человек — причина... он любит месть!
A man of treason and the ones who live;Он предатель и за это
They'll take what you got, what you got to give!Его лишат авторитета.
Then up higherА может еще хуже!
A trial by fire!Круг станет уже,
They're liarsВсю правду мы узнаем,
Like funeral pyres!В костры их побросаем.
A letter to a mother from across the sea.А матери письмо придет из далека,
A son in a box, buried beneath!Сын умер, он на облаках.
For whom the bell told, the tolls for theeКолокола звонят по ним,
For whom they smile when they put you to sleep!О них мы память сохраним.
A deal with the devil is a deal with meИ если с дьяволом ты сделку совершил,
And that deal is forever so long as you breathe!То ты крупно нагрешил.
Go forth child, make us proud.Давай, сынок, не подведи,
Honour is yours, UNDERGROUND!В аду порядок наведи!
Though we love you we lay you down!Земная жизнь ведь позади!
--
We did it for the glory! The glory. Only the glory!Все это ради славы! Ради славы! Лишь ради славы!
We lived and died a story! It's a story! All for the glory!Мы жили, умирали! Создавали и разрушали!
--
Nobody RUNS! Nobody RUNS! Nobody RUNS or makes it out alive!Никому не убежать! Никому не убежать! Не убежать и жизнь свою не удержать!
Nobody RUNS! Nobody RUNS! Nobody RUNS or makes it out alive!Никому не убежать! Никому не убежать! Не убежать и жизнь свою не удержать!
Hearts beating faster, running to the front LINES!И бьется сердце, ведь конца не избежать!
Nobody RUNS or makes it out alive!Не убежать и жизнь свою не удержать!
Look up to heaven as it rains from the SKY!И с неба дождь нас начал поливать!
Nobody RUNS or makes it out ALIVE!Не убежать и жизнь свою не удержать!
Out alive...Не удержать!..
--
Because we did it for the glory! The glory! Only the glory!Ведь все это ради славы! Ради славы! Лишь ради славы!
We lived and died a story! It's a story! All for the glory!Мы жили, умирали! Создавали и разрушали!
The glory! (RUN!) The glory! (RUN!) The glory! (RUN!)Ради славы!
We did it for the glory! (RUN!) The glory! (RUN!) For the glory!Все это ради славы! Лишь ради славы!
--

Glory

(оригинал)

Слава

(перевод на русский)
Welcome, to the world you seeДобро пожаловать в мир перед тобой,
An AK with a couple magazines.АК с парой магазинов.
Whose blood it is don't matter to meИх кровь ничего не значит для меня,
Scatter the ashes over seven seas!Развеиваю прах по семи морям.
That sickness, that feeling inside youЭта тошнота, это чувство в тебе —
That's weakness, don't let it divide youСлабость, не давай ей разбить тебя.
Keep this, that feeling of pride tooСохраняй ощущение гордости,
Digging up bones, but you bury the truth!Ты хоронишь правду, выкапывая кости!
Children... Hypocrisy,Дети... Лицемерие —
That's what I give, you can take it from meВот что я демонстрирую, можешь любоваться,
If you don't, ya won't live too seeА если не хочешь, то не доживёшь
One last act of tragedy!До последнего акта трагедии!
No mother's heart can make me humbleНи одно материнское сердце не усмирит меня,
No life lost can make me stumbleНи одна утраченная жизнь не удержит меня,
Our empire will never crumble!Наша империя никогда не распадётся!
--
We did it for the glory! The glory. Only the glory!Мы сделали это ради славы! Ради славы, только ради славы!
We lived and died a story! It's a story! All for the glory!Мы прожили и умерли, создав историю! Это история! Всё ради славы!
--
Bullets, begin to strip.Пули начинают свистеть,
A man of reason, he's a man of sin!Человек благоразумия... он — грешник
A man of treason and the ones who live;И изменник! Те, что живут
They'll take what you got, what you got to give!Отнимут у тебя всё, всё, что только можно
Then up higherИ даже больше!
A trial by fire!Испытание огнём,
They're liarsОни лжецы,
Like funeral pyres!Как погребальные костры!..
A letter to a mother from across the sea.Письмо матери из-за моря —
A son in a box, buried beneath!А сын в гробу, уже в земле.
For whom the bell told, the tolls for theeПо ком звонил колокол, колокола по ним,
For whom they smile when they put you to sleep!По ним, они с улыбкой усыпляют тебя!
A deal with the devil is a deal with meСделка с дьяволом — сделка со мной,
And that deal is forever so long as you breathe!И эта сделка навсегда, пока только ты можешь дышать.
Go forth child, make us proud.Вперёд, сынок, заставь нас гордиться,
Honour is yours, UNDERGROUND!Почести твои — под землёй!
Though we love you we lay you down!Мы убьём тебя, хотя и любим!
--
We did it for the glory! The glory. Only the glory!Мы сделали это ради славы! Ради славы, только ради славы!
We lived and died a story! It's a story! All for the glory!Мы прожили и умерли, создав историю! Это история! Всё ради славы!
--
Nobody RUNS! Nobody RUNS! Nobody RUNS or makes it out alive!Никому не уйти! Никому не уйти! Никому не уйти и не выжить!
Nobody RUNS! Nobody RUNS! Nobody RUNS or makes it out alive!Никому не уйти! Никому не уйти! Никому не уйти и не выжить!
Hearts beating faster, running to the front LINES!Сердца колотятся, когда линия фронта всё ближе!
Nobody RUNS or makes it out alive!Никому не уйти и не выжить!
Look up to heaven as it rains from the SKY!Взгляни на небеса, с них льётся дождь!
Nobody RUNS or makes it out ALIVE!Никому не уйти и не выжить!
Out alive...Не выжить!..
--
Because we did it for the glory! The glory! Only the glory!Ведь мы сделали это ради славы! Ради славы, только ради славы!
We lived and died a story! It's a story! All for the glory!Мы прожили и умерли, создав историю! Это история! Всё ради славы!
The glory! (RUN!) The glory! (RUN!) The glory! (RUN!)Слава!
We did it for the glory! (RUN!) The glory! (RUN!) For the glory!Мы совершили это ради славы! Ради славы!
--

Glory

(оригинал)
Welcome, to the world you see
An AK with a couple magazines.
Whose blood it is don’t matter to me Scatter the ashes over seven seas!
That sickness, that feeling inside you
That’s weakness, don’t let it divide you
Keep this, that feeling of pride too
Digging up bones, but you bury the truth!
Children… Hypocrisy,
That’s what I give, you can take it from me If you don’t, ya won’t live too see
One last act of tragedy!
No mother’s heart can make me humble
No life lost can make me stumble
Our empire will never crumble!
We did it for the glory!
The glory.
Only the glory!
We lived and died a story!
It’s a story!
All for the glory!
Bullets, begin to strip.
A man of reason, he’s a man of sin!
A man of treason and the ones who live;
They’ll take what you got, what you got to give!
Then up higher
A trial by fire!
They’re liars
Like funeral pyres!
A letter to a mother from across the sea.
A son in a box, buried beneath!
For whom the bell told, the tolls for thee
For whom they smile when they put you to sleep!
A deal with the devil is a deal with me And that deal is forever so long as you breathe!
Go forth child, make us proud.
Honour is yours, UNDERGROUND!
Though we love you we lay you down!
We did it for the glory!
The glory.
Only the glory!
We lived and died a story!
It’s a story!
All for the glory!
Nobody RUNS!
Nobody RUNS!
Nobody RUNS or makes it out alive!
Nobody RUNS!
Nobody RUNS!
Nobody RUNS or makes it out alive!
Hearts beating faster, running to the front LINES!
Nobody RUNS or makes it out alive!
Look up to heaven as it rains from the SKY!
Nobody RUNS or makes it out ALIVE!
Out alive…
Because we did it for the glory!
The glory!
Only the glory!
We lived and died a story!
It’s a story!
All for the glory!
The glory!
(RUN!) The glory!
(RUN!) The glory!
(RUN!)
We did it for the glory!
(RUN!) The glory!
(RUN!) For the glory!

Слава

(перевод)
Добро пожаловать в мир, который вы видите
АК с парой магазинов.
Мне все равно, чья это кровь, Развейте пепел за семь морей!
Эта болезнь, это чувство внутри тебя
Это слабость, не позволяй ей разделить тебя
Сохраните это, это чувство гордости тоже
Кости выкапываете, а правду хороните!
Дети… Лицемерие,
Это то, что я даю, вы можете взять это у меня Если вы этого не сделаете, я тоже не буду жить
Последний акт трагедии!
Никакое материнское сердце не может меня смирить
Никакая потерянная жизнь не может заставить меня споткнуться
Наша империя никогда не рухнет!
Мы сделали это во славу!
Слава.
Только слава!
Мы жили и умерли как история!
Это история!
Все на славу!
Пули, начните раздеваться.
Человек разума, он человек греха!
Человек измены и те, кто жив;
Они возьмут то, что у вас есть, что вы должны дать!
Затем выше
Испытание огнем!
они лжецы
Как погребальные костры!
Письмо матери из-за моря.
Сын в ящике, погребенном под ним!
Кому звонил колокол, по тебе звонит
Кому они улыбаются, когда усыпляют тебя!
Сделка с дьяволом — это сделка со мной, И эта сделка навсегда, пока ты дышишь!
Вперед, дитя, заставь нас гордиться.
Честь твоя, ПОДЗЕМНЫЙ!
Хотя мы любим вас, мы складываем вас!
Мы сделали это во славу!
Слава.
Только слава!
Мы жили и умерли как история!
Это история!
Все на славу!
Никто НЕ БЕГАЕТ!
Никто НЕ БЕГАЕТ!
Никто не БЕЖИТ и не выживает!
Никто НЕ БЕГАЕТ!
Никто НЕ БЕГАЕТ!
Никто не БЕЖИТ и не выживает!
Сердца бьются быстрее, бегут на передние ЛИНИИ!
Никто не БЕЖИТ и не выживает!
Посмотрите на небо, когда с НЕБА идет дождь!
Никто НЕ БЕГАЕТ и не выживает ЖИВЫМ!
Вышел живым…
Потому что мы сделали это во славу!
Слава!
Только слава!
Мы жили и умерли как история!
Это история!
Все на славу!
Слава!
(БЕГ!) Слава!
(БЕГ!) Слава!
(БЕЖАТЬ!)
Мы сделали это во славу!
(БЕГ!) Слава!
(БЕГ!) Во славу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Undead 2010
Everywhere I Go 2010
Levitate 2009
Riot 2017
Whatever It Takes 2017
Bang Bang 2017
Another Way Out 2011
Day Of The Dead 2015
We Are 2011
Young 2010
Gravity 2015
For The Glory ft. Hollywood Undead 2021
Black Cadillac ft. B-Real 2017
Lion 2011
California 2010
Been To Hell 2009
No. 5 2010
Hear Me Now 2009
Outside 2011
War Child 2015

Тексты песен исполнителя: Hollywood Undead