| It was once a dark, lonely summer's eve on the lonely streets of Sunset
| Когда-то был темный, одинокий летний вечер на одиноких улицах Сансет.
|
| When the Lord called upon six crazy emcees:
| Когда Господь призвал шесть сумасшедших ведущих:
|
| J-Dog, Charlie Scene, Johnny 3 Tears, Da Kurlzz, and Tha Produca
| J-Dog, Charlie Scene, Johnny 3 Tears, Da Kurlzz и Tha Produca
|
| Hey, uh!
| Эй, ух!
|
| Man, you forgot the homie, Funny Man, come on, dawg, aw!
| Чувак, ты забыл братана, Забавник, давай, чувак, ау!
|
| And I can show you how to hump without making love
| И я могу показать тебе, как трахаться, не занимаясь любовью.
|
| The way you look at me, I can tell that you're a freak
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод
|
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun
| И я буду лежать на солнце, с бутылкой и пистолетом
|
| The way you look at me, I can tell that you're a freak
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод
|
| My clothes are always retro
| Моя одежда всегда ретро
|
| Sexual like I'm hetero
| Сексуальный, как будто я гетеро
|
| And I play a bitch like Nintendo
| И я играю суку, как Нинтендо.
|
| Take her for a ride in my Benzo
| Возьми ее на прогулку в моем бензо
|
| Funny as fuck, I should do stand-up
| Смешно, черт возьми, я должен сделать стендап
|
| Bust caps at the crowd like I don't give a fuck
| Бюст кепки в толпе, как будто я не трахаюсь
|
| Got a gold-ass grill
| Получил гриль с золотой задницей
|
| Hit me on the sidekick if you wanna chill
| Ударь меня по приятелю, если хочешь расслабиться
|
| Hop in the ride, let's roll
| Hop в поездке, давайте катиться
|
| I'm a baritone with the voice so low
| Я баритон с таким низким голосом
|
| It'll make your speakers explode
| Это заставит ваши динамики взорваться
|
| And I'll drop your panties to the floor
| И я брошу твои трусики на пол
|
| Let me bend you over, let me lay you sideways
| Позволь мне согнуть тебя, позволь мне положить тебя боком
|
| Hop in the back, girl, it's Freaky Friday
| Запрыгивай в спину, девочка, это Чумовая пятница.
|
| If you got beef, then you better step up, bitch
| Если у тебя есть говядина, то тебе лучше подойти, сука
|
| Hollywood Undead ain't nothing to fuck with!
| Голливудской нежити нечего трахаться!
|
| And I can show you how to hump without making love
| И я могу показать тебе, как трахаться, не занимаясь любовью.
|
| The way you look at me, I can tell that you're a freak
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод
|
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun
| И я буду лежать на солнце, с бутылкой и пистолетом
|
| The way you look at me, I can tell that you're a freak
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод
|
| Girl, come and smoke my pole like a Marlboro
| Девушка, иди и выкури мою палку, как Мальборо.
|
| Introduce me to your mom as Charles
| Представь меня своей маме как Чарльз
|
| It's Charlie Scene, shake your ass to the bass
| Это Чарли Сцена, тряси задницей под бас
|
| Wait till you see my face, hey, bitch
| Подожди, пока не увидишь мое лицо, эй, сука
|
| Wear them tight jeans that show your ass-crack
| Носите их узкие джинсы, которые показывают вашу задницу
|
| My first name gives Vietnam flashbacks
| Мое имя вызывает воспоминания о Вьетнаме
|
| I get drunk and do the same old, same old
| Я напиваюсь и делаю то же самое, то же самое
|
| Take three girls home and call them Charlie's Angels
| Возьми домой трех девушек и назови их Ангелами Чарли.
|
| What you gonna do after we get signed?
| Что ты будешь делать после того, как мы подпишем контракт?
|
| I'm gonna lose my mind
| я сойду с ума
|
| Get 30-inch spinners and pimp my ride
| Получите 30-дюймовые блесны и прокачайте мою поездку
|
| Go back in time, be there that night and save 2Pac's life
| Вернитесь в прошлое, будьте там той ночью и спасите жизнь 2Pac.
|
| Then pay my fine for getting caught
| Тогда заплати мне штраф за то, что меня поймали
|
| Fucking on the Hollywood sign, I got the game on lock
| Трахаясь на знаке Голливуда, я поставил игру на замок.
|
| I'll have a bottle and a Glock with biceps like the Rock
| У меня будет бутылка и Глок с бицепсами, как у Скалы
|
| Buy Tom's soul back from Rupert Murdoch
| Выкупить душу Тома у Руперта Мердока
|
| And I can show you how to hump without making love
| И я могу показать тебе, как трахаться, не занимаясь любовью.
|
| The way you look at me, I can tell that you're a freak
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод
|
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun
| И я буду лежать на солнце, с бутылкой и пистолетом
|
| The way you look at me, I can tell that you're a freak
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод
|
| Get down, I'll show you how
| Спускайся, я покажу тебе, как
|
| Come on, girl, let me show you how
| Давай, девочка, позволь мне показать тебе, как
|
| Let's get freaky-deaky now
| Давайте теперь причудливо
|
| Get down, I'll show you how
| Спускайся, я покажу тебе, как
|
| Come on, girl, let me show you how
| Давай, девочка, позволь мне показать тебе, как
|
| Let's get freaky-deaky now
| Давайте теперь причудливо
|
| And I can show you how to hump without making love
| И я могу показать тебе, как трахаться, не занимаясь любовью.
|
| The way you look at me, I can tell that you're a freak
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод
|
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun
| И я буду лежать на солнце, с бутылкой и пистолетом
|
| The way you look at me, I can tell that you're a freak
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод
|
| Get down, I'll show you how
| Спускайся, я покажу тебе, как
|
| If you got beef, then you better step up, bitch
| Если у тебя есть говядина, то тебе лучше подойти, сука
|
| Hollywood Undead ain't nothing to fuck with
| Hollywood Undead не с чем трахаться
|
| Get down, I'll show you how!
| Спускайся, я покажу тебе, как!
|
| I'll have a bottle and a Glock with biceps like the Rock
| У меня будет бутылка и Глок с бицепсами, как у Скалы
|
| Buy Tom's soul back from Rupert Murdoch
| Выкупить душу Тома у Руперта Мердока
|
| Bitch! | Сука! |
| What, motherfucker? | Что, ублюдок? |