Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bottle And A Gun , исполнителя - Hollywood Undead. Дата выпуска: 31.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bottle And A Gun , исполнителя - Hollywood Undead. Bottle And a Gun(оригинал) | Бутылка и пушка(перевод на русский) |
| [Intro] | [Пролог:] |
| It was once a dark lonely summer's eve | Дело было накануне одинокого летнего вечера |
| On the lonely streets of Sunset | На пустынных улицах Сансет – |
| When the lord called upon 7 crazy m.c's | Именно тогда Господь созвал 7 ошалелых эМСи: |
| J Dog, Charlie Scene, The Server, Da Kurlzz, Shady Jeff, and Tha Producer | J Dog, Charlie Scene, The Server, Da Kurlzz, Shady Jeff, и Tha Producer! |
| - | - |
| Hey! Uh, man you forgot the homie Funny Man, c'mon! | Эй, друг, ты забыл братана Funny Man, поехали! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I can show you how to hump without making love | Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом. |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak | По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. |
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun | Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой — пушку. |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak | По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. |
| - | - |
| My clothes are always retro | Я всегда стильно одеваюсь, |
| Sexual like I'm hetero | Сексуален, словно я гетеро, |
| And I play a bitch like nintendo (ZELDA!) | И играю с су*ками, как на Nintendo |
| Take her for a ride in my benzo | Беру её прокатиться на своём мерине, |
| Funny as fuck, I should do stand up | Это чертовски весело — пожалуй, мне следует выступать со стенд-апом, |
| Bust caps at the crowd like I don't give a fuck (fuck you) | Расстреляю толпу, словно мне плевать |
| Got a gold ass grill | Ведь у меня все зубы золотые. |
| Hit me on the sidekick if you wanna chill | Поэтому звякни мне*, если захочешь проветриться. |
| Hop in the ride, let's roll | Запрыгивай в тачку, давай покатаемся! |
| I'm a baritone with a voice that's so low | Я баритон с низким голосом, |
| It'll make your speakers explode | Отчего колонки просто взрываются, |
| And I'll drop your panties to the floor (AH!) | А девичьи трусики падают на пол |
| Let me bend you over, let me lay you sideways | Позволь мне нагнуть тебя и распластать во все стороны. |
| Hop in the back girls, FREAKY FRIDAYS! | Запрыгивайте назад, девочки, это безбашенная пятница! |
| If you got beef, then you better step up bitch | Если ты имеешь что-то против, сделай шаг вперёд, су*а, - |
| Hollywood Undead ain't nothin' to fuck with | Hollywood Undead не те, с кем можно тягаться! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I can show you how to hump without making love | Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом. |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak | По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. |
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun | Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой — пушку. |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak | По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. |
| - | - |
| Girl, come and smoke my pole like a Marlboro | Детка, давай, покури мой шест, как Марльборо, |
| Introduce me to your mom as Charl-O | Представь меня своей мамочке как Карл-о. |
| It's Charlie Scene, Shake your ass to the bass | Это Charlie Scene, трясите задом в такт басам! |
| Wait till you see my face, hey bitch! | Подожди, я открою тебе своё лицо, ты, су*а! |
| Wear them tight jeans that show your ass crack | Твои джинсы так обтягивают, что видно ложбинку между ягодицами. |
| My first name gives Vietnam flash backs | Моё имя напоминает о Вьетнаме, |
| I get drunk and do the same old, same old | Тогда я напиваюсь и занимаюсь тем же, что и всегда: |
| Take three girls home, and call them Charlie's Angels | Еду домой с тремя девочками и называю их Ангелами Чарли. |
| What'chu gonna do after we get signed? | Что вы будете делать после того, как мы скрепим договор подписями? |
| I'm gonna lose my mind | Я потеряю рассудок, |
| Get 30 inch spinners and pimp my ride | Найду крутых механиков, чтобы прокачать свою тачку, |
| Go back in time, be there that night | А потом отправлюсь в прошлое, окажусь в ту злополучную ночь рядом с Тупаком, |
| And save 2 Pac's life | Чтобы спасти ему жизнь, |
| Then pay my fine for getting caught fucking on the Hollywood side | И, наконец, оплачу штраф за секс в одном из общественных мест Голливуда. |
| I got the game on lock | У меня вся игра под контролем — |
| I'll have a bottle and a glock | У меня будет бутылка, пушка |
| with bisceps like The Rock | И твёрдые, как скала, бицепсы. |
| Buy Tom's soul back from Rupert Murdoch | Я выкуплю душу Тома у Руперта Мёрдока**. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I can show you how to hump without making love | Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом. |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak | По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. |
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun | Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой — пушку. |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak | По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. |
| - | - |
| Get down, I'll show you how | Давай, я покажу тебе, как, |
| C'mon girl, let me show you how | Давай, детка, позволь мне показать тебе, как! |
| Let's get freaky deaky now | Давай сейчас немного пошалим! |
| [repeat] | [Повтор] |
| - | - |
| And I can show you how to hump without making love | Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом. |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak | По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. |
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun | Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой — пушку. |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak | По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. |
| - | - |
| Get down, I'll show you how | Давай, я покажу тебе, как, |
| If you got beef, then you better step up bitch | Если ты имеешь что-то против, сделай шаг вперёд, су*а, - |
| Hollywood Undead ain't nothing to fuck with | Hollywood Undead не те, с кем можно тягаться! |
| Get down, I'll show you how | Давай, я покажу тебе, как! |
| I'll have a bottle and a glock | У меня будет бутылка, пушка |
| with bisceps like The Rock | И твёрдые, как скала, бицепсы. |
| Buy Toms soul back from Rupert Murdoch | Я выкуплю душу Тома у Руперта Мёрдока. |
| - | - |
| BITCH! What motherfucker! | Су*а! Какой ублюдок! |
| - | - |
Bottle And A Gun(оригинал) |
| It was once a dark, lonely summer's eve on the lonely streets of Sunset |
| When the Lord called upon six crazy emcees: |
| J-Dog, Charlie Scene, Johnny 3 Tears, Da Kurlzz, and Tha Produca |
| Hey, uh! |
| Man, you forgot the homie, Funny Man, come on, dawg, aw! |
| And I can show you how to hump without making love |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak |
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak |
| My clothes are always retro |
| Sexual like I'm hetero |
| And I play a bitch like Nintendo |
| Take her for a ride in my Benzo |
| Funny as fuck, I should do stand-up |
| Bust caps at the crowd like I don't give a fuck |
| Got a gold-ass grill |
| Hit me on the sidekick if you wanna chill |
| Hop in the ride, let's roll |
| I'm a baritone with the voice so low |
| It'll make your speakers explode |
| And I'll drop your panties to the floor |
| Let me bend you over, let me lay you sideways |
| Hop in the back, girl, it's Freaky Friday |
| If you got beef, then you better step up, bitch |
| Hollywood Undead ain't nothing to fuck with! |
| And I can show you how to hump without making love |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak |
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak |
| Girl, come and smoke my pole like a Marlboro |
| Introduce me to your mom as Charles |
| It's Charlie Scene, shake your ass to the bass |
| Wait till you see my face, hey, bitch |
| Wear them tight jeans that show your ass-crack |
| My first name gives Vietnam flashbacks |
| I get drunk and do the same old, same old |
| Take three girls home and call them Charlie's Angels |
| What you gonna do after we get signed? |
| I'm gonna lose my mind |
| Get 30-inch spinners and pimp my ride |
| Go back in time, be there that night and save 2Pac's life |
| Then pay my fine for getting caught |
| Fucking on the Hollywood sign, I got the game on lock |
| I'll have a bottle and a Glock with biceps like the Rock |
| Buy Tom's soul back from Rupert Murdoch |
| And I can show you how to hump without making love |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak |
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak |
| Get down, I'll show you how |
| Come on, girl, let me show you how |
| Let's get freaky-deaky now |
| Get down, I'll show you how |
| Come on, girl, let me show you how |
| Let's get freaky-deaky now |
| And I can show you how to hump without making love |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak |
| And I'll be laying in the sun, bottle and a gun |
| The way you look at me, I can tell that you're a freak |
| Get down, I'll show you how |
| If you got beef, then you better step up, bitch |
| Hollywood Undead ain't nothing to fuck with |
| Get down, I'll show you how! |
| I'll have a bottle and a Glock with biceps like the Rock |
| Buy Tom's soul back from Rupert Murdoch |
| Bitch! |
| What, motherfucker? |
Бутылка И Пистолет(перевод) |
| Когда-то был темный, одинокий летний вечер на одиноких улицах Сансет. |
| Когда Господь призвал шесть сумасшедших ведущих: |
| J-Dog, Charlie Scene, Johnny 3 Tears, Da Kurlzz и Tha Produca |
| Эй, ух! |
| Чувак, ты забыл братана, Забавник, давай, чувак, ау! |
| И я могу показать тебе, как трахаться, не занимаясь любовью. |
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод |
| И я буду лежать на солнце, с бутылкой и пистолетом |
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод |
| Моя одежда всегда ретро |
| Сексуальный, как будто я гетеро |
| И я играю суку, как Нинтендо. |
| Возьми ее на прогулку в моем бензо |
| Смешно, черт возьми, я должен сделать стендап |
| Бюст кепки в толпе, как будто я не трахаюсь |
| Получил гриль с золотой задницей |
| Ударь меня по приятелю, если хочешь расслабиться |
| Hop в поездке, давайте катиться |
| Я баритон с таким низким голосом |
| Это заставит ваши динамики взорваться |
| И я брошу твои трусики на пол |
| Позволь мне согнуть тебя, позволь мне положить тебя боком |
| Запрыгивай в спину, девочка, это Чумовая пятница. |
| Если у тебя есть говядина, то тебе лучше подойти, сука |
| Голливудской нежити нечего трахаться! |
| И я могу показать тебе, как трахаться, не занимаясь любовью. |
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод |
| И я буду лежать на солнце, с бутылкой и пистолетом |
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод |
| Девушка, иди и выкури мою палку, как Мальборо. |
| Представь меня своей маме как Чарльз |
| Это Чарли Сцена, тряси задницей под бас |
| Подожди, пока не увидишь мое лицо, эй, сука |
| Носите их узкие джинсы, которые показывают вашу задницу |
| Мое имя вызывает воспоминания о Вьетнаме |
| Я напиваюсь и делаю то же самое, то же самое |
| Возьми домой трех девушек и назови их Ангелами Чарли. |
| Что ты будешь делать после того, как мы подпишем контракт? |
| я сойду с ума |
| Получите 30-дюймовые блесны и прокачайте мою поездку |
| Вернитесь в прошлое, будьте там той ночью и спасите жизнь 2Pac. |
| Тогда заплати мне штраф за то, что меня поймали |
| Трахаясь на знаке Голливуда, я поставил игру на замок. |
| У меня будет бутылка и Глок с бицепсами, как у Скалы |
| Выкупить душу Тома у Руперта Мердока |
| И я могу показать тебе, как трахаться, не занимаясь любовью. |
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод |
| И я буду лежать на солнце, с бутылкой и пистолетом |
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод |
| Спускайся, я покажу тебе, как |
| Давай, девочка, позволь мне показать тебе, как |
| Давайте теперь причудливо |
| Спускайся, я покажу тебе, как |
| Давай, девочка, позволь мне показать тебе, как |
| Давайте теперь причудливо |
| И я могу показать тебе, как трахаться, не занимаясь любовью. |
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод |
| И я буду лежать на солнце, с бутылкой и пистолетом |
| По тому, как ты смотришь на меня, я могу сказать, что ты урод |
| Спускайся, я покажу тебе, как |
| Если у тебя есть говядина, то тебе лучше подойти, сука |
| Hollywood Undead не с чем трахаться |
| Спускайся, я покажу тебе, как! |
| У меня будет бутылка и Глок с бицепсами, как у Скалы |
| Выкупить душу Тома у Руперта Мердока |
| Сука! |
| Что, ублюдок? |
| Название | Год |
|---|---|
| Undead | 2010 |
| Everywhere I Go | 2010 |
| Levitate | 2009 |
| Riot | 2017 |
| Whatever It Takes | 2017 |
| Bang Bang | 2017 |
| Another Way Out | 2011 |
| Day Of The Dead | 2015 |
| We Are | 2011 |
| Young | 2010 |
| Gravity | 2015 |
| For The Glory ft. Hollywood Undead | 2021 |
| Black Cadillac ft. B-Real | 2017 |
| Lion | 2011 |
| California | 2010 |
| Been To Hell | 2009 |
| No. 5 | 2010 |
| Hear Me Now | 2009 |
| Outside | 2011 |
| War Child | 2015 |