[Funny Man:] | [Funny Man:] |
They call it a scene | Они зовут это сценой, |
I call it disaster | Я зову это катастрофой, |
Damn here the kids grew up faster | Чёрт, дети здесь выросли быстрее! |
- | - |
[J-Dog:] | [J-Dog:] |
Scared they're scared to the bone | Напуганы, они напуганы до мурашек |
Pack of wolves they don't run alone | Стаей волков, они не ходят поодиночке. |
- | - |
[Funny Man:] | [Funny Man:] |
One on one they don't look you in the eye | Один на один они не посмотрят тебе в глаза, |
But when the pack's together there's a battle cry | Но когда стая в сборе, они издают боевой клич! |
- | - |
[J-Dog:] | [J-Dog:] |
Yeah I saw it fifteen on one | Да, я видел такое, пятнадцать на одного! |
When the crowd dispersed the kid was done | Когда толпа разбрелась, малыш был готов. |
- | - |
[Chorus, Charlie Scene and J-Dog:] | [Припев, Charlie Scene and J-Dog:] |
No (no more) | Нет... |
No (bad town) | Нет... |
No more bad town | Плохого города больше нет! |
No (no more) | Нет... |
No (bad town) | Нет... |
No more bad town | Плохого города больше нет! |
- | - |
[Charlie Scene:] | [Charlie Scene:] |
Down there you gotta have a label | Здесь у тебя должна быть бирка, |
Just like a cattle in a stable | Как и у скотины в хлеву. |
- | - |
[J3T:] | [J3T:] |
Knee jerk reaction I call it violence | Мгновенно я окрестил это насилием, |
Why speak out when you could be silenced | Зачем было это говорить, когда можно было бы промолчать? |
- | - |
[Charlie Scene:] | [Charlie Scene:] |
Down there on the dance floor | Здесь, на танцполе, |
Too much violence I dont want more | Слишком много насилия, которого я больше не желаю. |
- | - |
[J3T:] | [J3T:] |
Down there out on the street | Здесь, на улице, |
I can see the air I can see the heat | Я могу видеть воздух, я могу видеть жару. |
- | - |
[Chorus, Charlie Scene and J-Dog:] | [Припев, Charlie Scene and J-Dog:] |
No (no more) | Нет... |
No (bad town) | Нет... |
No more bad town | Плохого города больше нет! |
No (no more) | Нет... |
No (bad town) | Нет... |
No more bad town | Плохого города больше нет! |
- | - |
No (no more) | Нет... |
No (bad town) | Нет... |
No more bad town | Плохого города больше нет! |
No (no more) | Нет... |
No (bad town) | Нет... |
No more bad town | Плохого города больше нет! |
- | - |
No no no | Нет, нет, нет... |
more bad towm | Плохого города больше нет. |
No no no | Нет, нет, нет... |
more bad town | Плохого города больше нет. |
- | - |
No (no more) | Нет... |
No (bad town) | Нет... |
No more bad town | Плохого города больше нет! |
No (no more) | Нет... |
No (bad town) | Нет... |
No more bad town | Плохого города больше нет! |
- | - |