| Bibunt omnes sine meta
| Bibunt omnes sine meta
|
| Quamvis bibant mente leta
| Quamvis bibant mente leta
|
| Sic nos rodunt omnes gentes
| Sic nos rodunt omnes gentes
|
| Et sic erimus
| Et sic erimus
|
| Sentries of fisterra wake
| Часовые пробуждения фистерры
|
| Gallant masses stir
| Галантные массы шевелятся
|
| Thy kingly spirit throned among the hills
| Твой царственный дух восседал среди холмов
|
| A call to arms young hopefuls
| Призыв к оружию молодых надежд
|
| Fields of burning toil
| Поля горящего труда
|
| Beware of bleeding visions shattered
| Остерегайтесь кровоточащих видений, разбитых
|
| Fear not the thunder
| Не бойся грома
|
| Where the earth meets the sky
| Где земля встречается с небом
|
| Slave to the irons
| Раб утюгов
|
| Thy kingdom shall come
| Царство твое придет
|
| Wake from dreams to unfolding demons
| Просыпайтесь от снов к раскрывающимся демонам
|
| Break the spell binding with chains
| Разорви привязку заклинаний цепями
|
| Rage against the old tradition
| Ярость против старой традиции
|
| Heed the voice singing courage in the storm
| Прислушайтесь к голосу, поющему мужество во время шторма
|
| Arise in mass from peaceful slumber
| Встаньте в массе из мирного сна
|
| Providence draws near
| Провидение приближается
|
| Craven tyrants cringe before our wrath
| Трусливые тираны съеживаются перед нашим гневом
|
| Sentries of fisterra wake
| Часовые пробуждения фистерры
|
| Gallant masses stir
| Галантные массы шевелятся
|
| Thy kingly spirit throned among the hills | Твой царственный дух восседал среди холмов |