| Condemned to walk the earth alone
| Приговорен ходить по земле в одиночку
|
| First a shadow then a sorrow
| Сначала тень, потом печаль
|
| The bitter solace friend and foe
| Горькое утешение друг и враг
|
| Baneful tongues and solemn lore
| Губительные языки и торжественное знание
|
| Strokes of death to guide the summons
| Удары смерти, чтобы вести вызов
|
| Smoke in wreaths above beguiling
| Дым в венках над соблазном
|
| Brewing creeping indescence
| Пивоварение ползучий спуск
|
| Bursting lights and fearless thunder
| Вспыхивающие огни и бесстрашный гром
|
| Mercenaries
| Наемники
|
| Forgotten slain
| Забытый убит
|
| Lords of Bedlam
| Лорды Бедлама
|
| The web of wickedness devours
| Сеть злобы пожирает
|
| All that’s hallowed woe will follow
| Все, что освящено горем, последует
|
| Amidst the cry and lamentation
| Среди крика и скорби
|
| With crooked hands contrives the charm
| Кривыми руками изобретает прелесть
|
| Hence rivers of brume beckon the ancients
| Отсюда реки брума манят древних
|
| A troop of echoes forges forward
| Войска эха продвигаются вперед
|
| Mouths wide open like ghastly sores
| Рты широко открыты, как ужасные язвы
|
| Curse the matron, damn the whore
| Прокляни надзирательницу, будь проклята шлюха
|
| And the tempest rose
| И поднялась буря
|
| With the north wind
| С северным ветром
|
| As the banshee wailed
| Когда банши плакала
|
| Spewing her venom condemned
| Извержение ее яда осуждено
|
| And torrents roared
| И ревели потоки
|
| Engulfed in flames
| Охваченный пламенем
|
| As the banshee wailed
| Когда банши плакала
|
| Prophetic of death’s approach | Пророчество о приближении смерти |