| They’re like a road map to show you the way
| Они как дорожная карта, указывающая вам путь
|
| No tomorrow if there’s no today, 'cause
| Нет завтра, если нет сегодня, потому что
|
| Time will take all we’ve left, we’ve only now
| Время заберет все, что у нас осталось, у нас есть только сейчас
|
| So fly away, hold your breath and don’t look down
| Так что улетай, задержи дыхание и не смотри вниз
|
| What becomes of us? | Что с нами происходит? |
| If our mistakes are the sum of us
| Если наши ошибки - это сумма нас
|
| Missing all the beauty right in front of us
| Скучаю по всей красоте прямо перед нами
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| Our pride got a hold of us
| Наша гордость овладела нами
|
| One road too far
| Одна дорога слишком далеко
|
| Our past blindfolding us
| Наше прошлое завязывает нам глаза
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| Our world in front of us
| Наш мир перед нами
|
| If we lose our path
| Если мы потеряем наш путь
|
| Then what becomes of us?
| Что тогда с нами будет?
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Every road of my life, I’ve had to build across a broken divide
| Каждую дорогу в моей жизни мне приходилось строить через сломанный водораздел
|
| Cornered animals only know how to fight, so why’s it feel like
| Загнанные в угол животные умеют только драться, так почему
|
| For winning every argument, I lose a little part of us?
| Из-за победы в каждом споре я теряю маленькую часть нас?
|
| If I concede that I could be the feud within this partnership
| Если я признаю, что могу быть враждой в этом партнерстве
|
| Then I don’t know where I stand, maybe lately
| Тогда я не знаю, где я стою, может быть, в последнее время
|
| I been focused on my own just trying to broker a plan
| Я был сосредоточен на себе, просто пытаясь реализовать план
|
| If everything’s left unspoken then I know that we’re damned
| Если все останется невысказанным, то я знаю, что мы прокляты
|
| And we’ll keep drowning with this weight tied to both of our hands
| И мы продолжим тонуть с этой тяжестью, привязанной к обеим рукам
|
| But don’t mistake my silence for my withdraw
| Но не принимай мое молчание за мое отступление
|
| 'Cause only people caught inside a war say it’s worth fighting for
| Потому что только люди, оказавшиеся внутри войны, говорят, что за нее стоит сражаться.
|
| If this encompasses us, what becomes of us?
| Если это охватит нас, что станет с нами?
|
| Missing all the beauty right in front of us
| Скучаю по всей красоте прямо перед нами
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| Our pride got a hold of us
| Наша гордость овладела нами
|
| One road too far
| Одна дорога слишком далеко
|
| Our past blindfolding us
| Наше прошлое завязывает нам глаза
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| Our world in front of us
| Наш мир перед нами
|
| If we lose our path
| Если мы потеряем наш путь
|
| Then what becomes of us?
| Что тогда с нами будет?
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Asked a friend a question, said
| Задал вопрос другу, сказал
|
| «How much do you drink at night? | «Сколько ты пьешь на ночь? |
| 'Cause that’s how much I spill»
| Потому что столько я проливаю»
|
| I tried to drown my demons, but my demons they grew gills, I
| Я пытался утопить своих демонов, но у моих демонов выросли жабры, я
|
| Feel I have no chill but don’t want my heart to give 'cause
| Чувствую, что у меня нет холода, но я не хочу, чтобы мое сердце сдалось, потому что
|
| I’m a father and I’ve got two other hearts to live for
| Я отец, и у меня есть еще два сердца, ради которых нужно жить.
|
| Frida said, «Viva La Vida'»
| Фрида сказала: «Да здравствует жизнь!»
|
| I’ma meet her on the other side and fall at her feet I’ve
| Я встречу ее с другой стороны и упаду к ее ногам.
|
| Never heard such good advice, not here to pass the time
| Никогда не слышал такого хорошего совета, не здесь, чтобы скоротать время
|
| I’m here to map a story on my face with laughter lines, right?
| Я здесь, чтобы составить карту истории на моем лице линиями смеха, верно?
|
| We can’t see the path sometimes 'cause of our busy lives, like
| Иногда мы не можем видеть путь из-за нашей занятой жизни, например
|
| We can’t see the stars at night 'cause of the city lights, I
| Мы не можем видеть звезды ночью из-за городских огней, я
|
| Need to step away and find my balance
| Нужно отойти и найти баланс
|
| Redecorate my mind palace, my, my, Alice
| Отремонтируй мой дворец разума, моя, моя, Алиса
|
| I went down the rabbit-hole to find my sadness
| Я спустился в кроличью нору, чтобы найти свою печаль
|
| And crush it like it’s Adderall, I mind my manners
| И раздави его, как будто это Аддерол, я слежу за своими манерами.
|
| And try to be kind when I find my answers
| И постарайся быть добрым, когда я найду свои ответы
|
| I’m going to be fine
| я буду в порядке
|
| Here we are (Are)
| Вот мы (есть)
|
| Our pride got a hold of us
| Наша гордость овладела нами
|
| One road too far
| Одна дорога слишком далеко
|
| Our past blindfolding us
| Наше прошлое завязывает нам глаза
|
| Here we are (Here we are)
| Вот мы (вот мы)
|
| Our world in front of us (Ooh)
| Наш мир перед нами (Ооо)
|
| If we lose our path
| Если мы потеряем наш путь
|
| Then what becomes of us? | Что тогда с нами будет? |
| (Of us?)
| (Из нас?)
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |