| For my people in the front | Для своих — впереди, там, где гремит гроза |
| In the nosebleed section | Там, где неблизко к небу, но близко к свету зала |
| |
| This is for the heads that's loving the mix | Для тех, чьи головы плетутся в ритмах микса |
| My people in the front, all covered in spit | Мои на передовой, в слюне и буре крика |
| Batter's in the box, Suffa to pitch | Бэттер взведён, Суффа идёт подавать, как бык на арене |
| Hilltop Hoods all up in this bitch | И Хиллтоп-Худс, как грозовое облако, набухли в этой сцене |
| And we the funk leaders, punks, you can't beat us | Мы — вожаки фанка, вам, панки, нас не одолеть |
| We bump and pump meters, we drunk, you chumps need us | Мы качаем мерцание ламп, мы пьяны, вам не устоять без нас |
| So jump with us, down the front if it’s | Так прыгай ко мне, к звёздной черте, если ритм в душе |
| Your flavour, come get drunk with us | Вкус твой, значит, спей с нами градус свободы, не тушуйся |
| This life turned out nothing like I had planned | Эта жизнь рассыпалась пылью не по моему чертежу |
| Why not? By now I should’ve had some land | Почему бы нет? К этому часу мог бы пахать свою межу |
| Some money in my hand, 'round about fifty grand | Сжимать в ладони звон монет — хотя бы пятьдесят тысяч |
| But I got nothing, I write rhymes on the bus | Но пусто в карманах — пишу рифмы в автобусных сотах |
| I keep suffering; fuck the lines of the dust | Всё страдаю; к чёрту дорожки пыли под ногами |
| You keep sniffing, that shit is for the punk hoes | Ты нюхаешь мрак — для дешёвки этот яд |
| This shit is for my bros, my people in the front row | Эта тема моим братцам, кто впереди, как на рассвете сад |
| |
| You know I looked around for faces I'd know | Знаешь, я искал лица, знакомые в пёстрой толпе |
| I fell in love with the people in the front row | Я влюбился в людей на передовой — в сердце огня |
| You know I looked around for faces I'd know | Знаешь, я искал лица, знакомые в пёстрой толпе |
| I fell in love with the people in the front row | Я влюбился в людей на передовой — в сердце огня |
| |
| I got hip-hop taste buds | Во мне вкусы, как у хип-хоп-лаборанта в ночи |
| I wanna hear that bass when I make love | Мне нужен бас — как укрыться в шёпоте кожи твоей |
| Wanna hear some lyrics when I wake up | Мне нужен текст, чтоб рассвет прошептал мне стихи |
| Write rhymes to get me through a break up (bitch!) | Пишу рифмы, чтобы выжить, когда любовь ускользает, как тень (стерва!) |
| Rough like whisky straight, no chaser | Грубый, как виски без льда, ни глотка не разбавить |
| Went through fifty breaks, no flavour | Пятьдесят раз ломал ритм — всё без аромата |
| Till I found this one, and made the | Пока не нашёл этот бит, и сделал |
| Bass hook with the drum my saviour | Басовый крюк с барабаном — спасение, как глоток дождя |
| This is a comeback, tongue that’s sharp like a thumbtack | Это возвращение; мой язык острее гвоздя, что держит мосты |
| It's so tight James is saying, "Give my funk back" | Так плотно, что Джеймс восклицает: «Верни мне мой фанк!» |
| One track, eight track, ADAT, residual noise | Один трек, восемь, ADAT, ржавый шёпот помех |
| Man, fuck that, we clean with the digital toys | Да пусть катится, мы чисты, как цифра, играющая светом |
| I'm the Apache, you're failing to match me | Я — Апачи на тропе, тебе не догнать мой бег |
| Throw your hands in the air like you're hailing a taxi | Подними руки, как будто ловишь такси в пустой метели |
| And move to the funk flow, you stepping? Are you drunk, bro? | Двигайся в русле фанка — ты чувствуешь? Или пьян, приятель? |
| This is for my peeps and the freaks in the front row | Для моих странников и чудиков на передовой галереи |
| |
| You know I looked around for faces I'd know | Знаешь, я искал лица, знакомые в пёстрой толпе |
| I fell in love with the people in the front row | Я влюбился в людей на передовой — в сердце огня |
| You know I looked around for faces I'd know | Знаешь, я искал лица, знакомые в пёстрой толпе |
| I fell in love with the people in the front row | Я влюбился в людей на передовой — в сердце огня |
| |
| People don’t complain if Suffa’s in here | Никто не ворчит, если здесь Суффа в ореоле света |
| And you’re in the front row all covered in beer | А ты вся в пене пивной у самой сцены, как русалка из лета |
| And club owners don't say, "The place is wrecked, it's your fault" | Владельцы клубов не скажут: «Разгром здесь — вина твоя» |
| If the roof is on fire, it's an electrical fault | Если крыша в огне — то дело в искрящейся меди |
| Man, I bet you all bolt when I bring it live | Держу пари, вы все испаритесь, когда я зажгу этот зал |
| Like Friday night footy, in my hoody I can hide | Как в пятничный футбол — в худи я исчезаю, как призрак среди трибун |
| I get live on the breaks, son, like Pace One | Я оживаю на брейках, сынок, как Pace One в разгаре |
| Lads, if you’re heading to the bar, grab your mates one | Парни, если к барной стойке, прихватите друга за лапу |
| Ladies come chill, come rock with me, honey | Девушки, вечереем — трясём вселенной со мной, милая |
| I got like half a mil' in Monopoly money | У меня полмиллиона в деньгах «Монополии» — только смех и ветер |
| There's no stopping me, honey, so you can take my hand | Меня не остановить, красотка, возьми мою ладонь |
| We can lay on the beach and count grains of sand | Лежим на пляже, зерна песка счёт ведём меж ладоней |
| And take a plane to Japan and drink saké with the mafia | Улетим в Японию, пить сакэ с теми, кто живёт без правил |
| Fly to Libya for some Bacardi with Gaddafi | Упорхнём в Ливию — Бакарди с Каддафи, без оглядки и правил |
| A dinner date followed by a funk show | Ужин, где свечи дрожат, а потом фанк — как вихрь на ветру |
| We'll rip off our tops and jump around in the front row | Сорвём рубашки, и прыгнем в первый ряд — в грохот и игру |
| |
| You know I looked around for faces I'd know | Знаешь, я искал лица, знакомые в пёстрой толпе |
| I fell in love with the people in the front row | Я влюбился в людей на передовой — в сердце огня |
| You know I looked around for faces I'd know | Знаешь, я искал лица, знакомые в пёстрой толпе |
| I fell in love with the people in the front row | Я влюбился в людей на передовой — в сердце огня |
| |
| Put me here and I'm all yours | Помести меня здесь, и я весь — твой дар |
| Not for the money and it's not for the applause | Не ради злата — не ради оваций, не ради пустых венков |
| No, oh no, no, no | Нет, о нет, никогда, ни за что |
| (It's for the nosebleed section) | (Это для тех, кто в небесной секции крови) |
| |
| You know I looked around for faces I'd know | Знаешь, я искал лица, знакомые в пёстрой толпе |
| I fell in love with the people in the front row | Я влюбился в людей на передовой — в сердце огня |
| You know I looked around for faces I'd know | Знаешь, я искал лица, знакомые в пёстрой толпе |
| I fell in love with the people in the front row | Я влюбился в людей на передовой — в сердце огня |