| Till the dawn is slung from the morning sun
| До рассвета от утреннего солнца
|
| I’ma crawl through these streets
| Я проползаю по этим улицам
|
| I’ma walk under stars, fall in and out of bars
| Я буду ходить под звездами, падать в бары и выходить из них
|
| Till I fall to my knees
| Пока я не упаду на колени
|
| Till the dawn is slung from the morning sun
| До рассвета от утреннего солнца
|
| I’ma crawl through these streets
| Я проползаю по этим улицам
|
| I’ma walk under stars, fall in and out of bars
| Я буду ходить под звездами, падать в бары и выходить из них
|
| Till I fall to my knees
| Пока я не упаду на колени
|
| And we say hey now
| И мы говорим привет сейчас
|
| Hey, hey, hey now
| Эй, эй, эй сейчас
|
| Hey now
| Эй сейчас
|
| Hey, hey, hey now
| Эй, эй, эй сейчас
|
| Check, I’m either in or out
| Проверьте, я либо в или вышел
|
| Ain’t got time to sit around, trying to find a middle ground
| У меня нет времени сидеть без дела, пытаясь найти золотую середину
|
| I gotta live and not exist
| Я должен жить и не существовать
|
| Problem is there’s not a gift offered if there wasn’t risk
| Проблема в том, что подарок не предлагается, если не было риска
|
| I went from poor to invested and stressed on tour
| Я перешел от бедного к вложенному и напряженному в туре
|
| Wrestling the lessons, these questions bore
| Борясь с уроками, эти вопросы утомляли
|
| If I can’t feel it right now, what’s the effort for?
| Если я не чувствую этого прямо сейчас, зачем мне усилия?
|
| Don’t wanna build a lighthouse on an empty shore
| Не хочу строить маяк на пустом берегу
|
| See I can shoot the breeze, but can’t do it for free
| Видите, я могу стрелять, но не могу делать это бесплатно
|
| Cause who are we if I don’t make this fucking music for me?
| Потому что кто мы, если я не сочиняю эту гребаную музыку для себя?
|
| And it ain’t about the fame or 'bout recouping a fee
| И речь идет не о славе или о возмещении гонорара
|
| But either way, that’s time away from the two kids I feed
| Но в любом случае, это время вдали от двух детей, которых я кормлю
|
| Caught in between, any day your fortune can swing
| Оказавшись между ними, в любой день ваша удача может качнуться
|
| And you don’t wanna be a jester in a court full of kings
| И ты не хочешь быть шутом при дворе, полном королей
|
| We set our own pace to the race we’re running in
| Мы задаем собственный темп гонке, в которой участвуем
|
| And celebrate what we put out, not what’s coming in
| И празднуйте то, что мы выпускаем, а не то, что приходит
|
| Till the dawn is slung from the morning sun
| До рассвета от утреннего солнца
|
| I’ma crawl through these streets
| Я проползаю по этим улицам
|
| I’ma walk under stars, fall in and out of bars
| Я буду ходить под звездами, падать в бары и выходить из них
|
| Till I fall to my knees
| Пока я не упаду на колени
|
| Till the dawn is slung from the morning sun
| До рассвета от утреннего солнца
|
| I’ma crawl through these streets
| Я проползаю по этим улицам
|
| I’ma walk under stars, fall in and out of bars
| Я буду ходить под звездами, падать в бары и выходить из них
|
| Till I fall to my knees
| Пока я не упаду на колени
|
| And we say hey now
| И мы говорим привет сейчас
|
| Hey, hey, hey now
| Эй, эй, эй сейчас
|
| Hey now
| Эй сейчас
|
| Hey, hey, hey now
| Эй, эй, эй сейчас
|
| I lay down my bars in the bars where I lay down
| Я кладу свои бары в бары, где я лежу
|
| Till I’m barred by the barmaid, hey, I stay ‘round
| Пока меня не остановит барменша, эй, я остаюсь
|
| A barfly, barhoppin' bars like a playground
| Барная муха, барные бары, как детская площадка
|
| Debris’s like a barber, he cuts in the fade out
| Мусор похож на парикмахера, он режет затухание
|
| Hey now
| Эй сейчас
|
| We had plans and breakdowns laid out
| У нас были планы и планы
|
| But Lennon said it better than Suffa ever can
| Но Леннон сказал это лучше, чем когда-либо мог сказать Суффа.
|
| «Life's what happens when you’re busy making other plans»
| «Жизнь — это то, что происходит, когда ты занят другими планами»
|
| Pushed back plans like Jesse Pinkman’s hairline
| Отложенные планы, такие как линия роста волос Джесси Пинкмана
|
| The way some reacted, that caught me unprepared, I
| То, как некоторые отреагировали, застало меня неподготовленным, я
|
| Had friends throw darts, fuck crew like that
| Если бы друзья бросали дротики, трахали команду так
|
| Man they broke my heart, but through my back
| Чувак, они разбили мне сердце, но через мою спину
|
| But success is the best revenge so I guess
| Но успех - лучшая месть, так что я думаю
|
| That I’ve had a lot of vengeance then, yo, I’m blessed
| Что у меня было много мести тогда, йоу, я благословлен
|
| And apologising for being so fresh
| И извиняюсь за то, что был таким свежим
|
| Is like Napoleon writing «Excuse my French»
| Это как Наполеон, пишущий «Извините за мой французский».
|
| And a tiger don’t apologise for being tiger
| И тигр не извиняется за то, что он тигр
|
| A Kaiser don’t apologise to a miser
| Кайзер не извиняется перед скрягой
|
| Man I’ma wear the night sky like a cape
| Чувак, я буду носить ночное небо, как плащ.
|
| And add a jewel to my crown every time that you hate
| И добавляйте драгоценный камень в мою корону каждый раз, когда вы ненавидите
|
| So hate on, little man, hate on
| Так что ненавидь, маленький человек, ненавидь
|
| 'Cause they raze every stage they on
| Потому что они разрушают каждую сцену, на которой они находятся.
|
| Until they say my name in all capital cities
| Пока не произнесут мое имя во всех столицах
|
| And they spell my name in all capitals, please rap it all with me, it goes…
| И они пишут мое имя всеми заглавными буквами, пожалуйста, прочтите все вместе со мной, это идет ...
|
| Till the dawn is slung from the morning sun
| До рассвета от утреннего солнца
|
| I’ma crawl through these streets
| Я проползаю по этим улицам
|
| I’ma walk under stars, fall in and out of bars
| Я буду ходить под звездами, падать в бары и выходить из них
|
| Till I fall to my knees
| Пока я не упаду на колени
|
| Till the dawn is slung from the morning sun
| До рассвета от утреннего солнца
|
| I’ma crawl through these streets
| Я проползаю по этим улицам
|
| I’ma walk under stars, fall in and out of bars
| Я буду ходить под звездами, падать в бары и выходить из них
|
| Till I fall to my knees
| Пока я не упаду на колени
|
| And we say hey now
| И мы говорим привет сейчас
|
| Hey, hey, hey now
| Эй, эй, эй сейчас
|
| Hey now
| Эй сейчас
|
| Hey, hey, hey now | Эй, эй, эй сейчас |