| She took my hand like 'Let's elope'
| Она взяла меня за руку, как "Давай сбежим"
|
| I shook, I ran, I never wrote
| Я трясся, я бежал, я никогда не писал
|
| I sold it all, I ran away
| Я все продал, я сбежал
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| We felt like Kurt and Courtney
| Мы чувствовали себя Куртом и Кортни
|
| In all our dirty laundry
| Во всем нашем грязном белье
|
| Stayed up thirty, forty
| Не спал тридцать, сорок
|
| Hours, told me she’d murder for me
| Часы, сказала мне, что она убьет меня
|
| We felt like Courtney and Kurt like
| Мы чувствовали себя как Кортни и Курт как
|
| All that you’ve brought me is hurt, Why’ve
| Все, что ты принес мне, больно, почему
|
| You gotta hollow me out like a termite?
| Ты должен выдолбить меня, как термита?
|
| Runaway, hey, hey
| Беглец, эй, эй
|
| We felt like Bobby and Whitney
| Мы чувствовали себя Бобби и Уитни
|
| Till we fell like Bobby and Whitney
| Пока мы не упали, как Бобби и Уитни
|
| Felt like Johnny and Winona
| Почувствовал себя Джонни и Вайноной
|
| Put me in a coma till cops come get me
| Поместите меня в кому, пока копы не придут за мной.
|
| Honestly watch me, I think we
| Честно смотри на меня, я думаю, что мы
|
| Flew too close to the sun are you with me?
| Подлетел слишком близко к солнцу, ты со мной?
|
| I feel like a runaway, like god isn’t with me
| Я чувствую себя беглецом, как будто бог не со мной
|
| Runaway, hey, hey
| Беглец, эй, эй
|
| She took my hand like 'Let's elope'
| Она взяла меня за руку, как "Давай сбежим"
|
| I shook, I ran, I never wrote
| Я трясся, я бежал, я никогда не писал
|
| I sold it all, I ran away
| Я все продал, я сбежал
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| We felt like Sid and Nancy
| Мы чувствовали себя Сидом и Нэнси
|
| A pair of sycophants we
| Пара подхалимов мы
|
| Skipped the light fandango
| Пропустил легкое фанданго
|
| Stripped ourselves and licked the candy
| Раздели себя и облизали конфету
|
| Like, how can we be so happy
| Мол, как мы можем быть такими счастливыми
|
| Right, in all this mess we made ourselves?
| Верно, во всем этом беспорядке, который мы создали сами?
|
| Let’s run away, escape our cells
| Давай убежим, сбежим из наших клеток
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Is what we told each other
| Это то, что мы сказали друг другу
|
| We’d lay, we’d hold each other
| Мы будем лежать, мы будем держать друг друга
|
| We’d pray, we’d roll each other
| Мы молились, мы катали друг друга
|
| From gutter to gutter from sun down
| От канавы к канаве от заката
|
| Till sun up, we’d run 'round all cut up
| До восхода солнца мы бегали по кругу, все порезанные
|
| Through come downs and hunger
| Через падения и голод
|
| All strung out, I loved her, I love her
| Весь натянут, я любил ее, я люблю ее
|
| Runaway, hey, hey
| Беглец, эй, эй
|
| She took my hand like 'Let's elope'
| Она взяла меня за руку, как "Давай сбежим"
|
| I shook, I ran, I never wrote
| Я трясся, я бежал, я никогда не писал
|
| I sold it all, I ran away
| Я все продал, я сбежал
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| She took my hand
| Она взяла меня за руку
|
| Said 'Let's leave our problems behind us'
| Сказал: «Давайте оставим наши проблемы позади»
|
| I shook I ran
| Я трясся, я бежал
|
| Somewhere it’s always a Summers day
| Где-то всегда летний день
|
| I sold it all
| я все продал
|
| Ran towards the light and took no reminders
| Бежал к свету и не вспоминал
|
| Where no one could find us, just a pair of runaways
| Где никто не мог нас найти, только пара беглецов
|
| Run away, hey, hey
| Убегай, эй, эй
|
| She took my hand like 'Let's elope'
| Она взяла меня за руку, как "Давай сбежим"
|
| I shook, I ran, I never wrote
| Я трясся, я бежал, я никогда не писал
|
| I sold it all, I ran away
| Я все продал, я сбежал
|
| Run away, hey, hey | Убегай, эй, эй |