| Hotel lobby, still got me waiting
| Вестибюль отеля все еще заставил меня ждать
|
| Road’s been long it killed off my patience
| Дорога была долгой, она убила мое терпение
|
| Beard game sloppy, you think that I’m probably
| Игра с бородой неряшливая, ты думаешь, что я, наверное,
|
| Here on vacation
| Здесь в отпуске
|
| But, I don’t want refreshments or breath mints
| Но я не хочу прохладительных напитков или мятных леденцов.
|
| I want you to check in this guest 'cause I’m restless
| Я хочу, чтобы вы зарегистрировали этого гостя, потому что я беспокойный
|
| I got no reception, the net ain’t connected
| У меня нет приема, сеть не подключена
|
| It’s just that my girls been expecting a message
| Просто мои девочки ждали сообщения
|
| And I wish tonight that I could ring that line
| И я хочу сегодня вечером, чтобы я мог позвонить по этой линии
|
| I’ll live and die by if I did that crime
| Я буду жить и умру, если я совершил это преступление
|
| I miss you right, but you’re mystified
| Я скучаю по тебе, но ты озадачен
|
| For all the gifts I buy I can’t give you time
| На все подарки, которые я покупаю, я не могу дать тебе время
|
| There’s never enough I know you want more
| Я знаю, что ты хочешь большего
|
| I ask myself why I do this for?
| Я спрашиваю себя, зачем я это делаю?
|
| When every single thing’s a reminder
| Когда каждая вещь является напоминанием
|
| That I’m here without you
| Что я здесь без тебя
|
| Missing everything about you
| Скучаю по всему о тебе
|
| I’m here across the world without you
| Я здесь по всему миру без тебя
|
| Every single thing’s a reminder
| Каждая вещь – это напоминание
|
| That I’m here without you
| Что я здесь без тебя
|
| I can’t, I can’t, I can’t, I can’t
| Я не могу, я не могу, я не могу, я не могу
|
| Feel this kind of way without breaking up
| Почувствуйте это, не расставаясь
|
| I can’t, I can’t, I can’t, I can’t
| Я не могу, я не могу, я не могу, я не могу
|
| Feel this kind of way without breaking up
| Почувствуйте это, не расставаясь
|
| In a hotel hallway
| В коридоре отеля
|
| Pacing up and down, walking 'round 'cause I lost my key
| Шагаю вверх и вниз, хожу вокруг, потому что потерял ключ
|
| Trying to sell them a story
| Попытка продать им историю
|
| But I’m talking 'round and 'round in circles, man they want ID
| Но я говорю по кругу, чувак, им нужно удостоверение личности.
|
| My wallets in the room sir
| Мои кошельки в комнате, сэр.
|
| So, can you see the problem here?
| Итак, вы видите здесь проблему?
|
| They’re like, there’s no need to be rude sir
| Они такие, не нужно грубить, сэр.
|
| Security’s like have we got a problem here?
| Безопасность, как у нас есть проблема здесь?
|
| I’ma commandeer your phone right quick
| Я быстро заберу твой телефон
|
| If you don’t come and open number 256
| Если вы не придете и не откроете номер 256
|
| 'Cause I’m in a different time zone and my phones locked up
| Потому что я в другом часовом поясе и мои телефоны заблокированы
|
| So, what ma? | Итак, что ма? |
| Call the cops up, you know what’s up
| Позвони в полицию, ты знаешь, что случилось.
|
| I got a girl waiting on me at home
| Меня дома ждет девушка
|
| Across the world all I want is my phone
| По всему миру все, что мне нужно, это мой телефон
|
| And every single thing’s a reminder
| И каждая вещь является напоминанием
|
| That I’m here without you
| Что я здесь без тебя
|
| Missing everything about you
| Скучаю по всему о тебе
|
| I’m here across the world without you
| Я здесь по всему миру без тебя
|
| Every single thing’s a reminder
| Каждая вещь – это напоминание
|
| That I’m here without you
| Что я здесь без тебя
|
| I can’t, I can’t, I can’t, I can’t
| Я не могу, я не могу, я не могу, я не могу
|
| Feel this kind of way without breaking up
| Почувствуйте это, не расставаясь
|
| I can’t, I can’t, I can’t, I can’t
| Я не могу, я не могу, я не могу, я не могу
|
| Feel this kind of way without breaking up
| Почувствуйте это, не расставаясь
|
| Without you, I miss you and all that I think of is you right now
| Без тебя я скучаю по тебе, и все, о чем я думаю, это ты прямо сейчас
|
| Without you, I miss you and all that I think of is you right now
| Без тебя я скучаю по тебе, и все, о чем я думаю, это ты прямо сейчас
|
| Without you, I miss you and all that I think of is you right now
| Без тебя я скучаю по тебе, и все, о чем я думаю, это ты прямо сейчас
|
| Without you, I miss you and all that I think of is you right now
| Без тебя я скучаю по тебе, и все, о чем я думаю, это ты прямо сейчас
|
| Every single thing’s a reminder that I’m here without you | Каждая вещь - напоминание о том, что я здесь без тебя |