Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Won't Let You Down Restrung, исполнителя - Hilltop Hoods. Песня из альбома Drinking From The Sun, Walking Under Stars Restrung, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.02.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Hilltop Hoods
Язык песни: Английский
Won't Let You Down Restrung(оригинал) |
They say you can’t |
Love and be wise, but I can pretend with you |
If suddenly I ever had to surrender you |
I’d fall in a heap; |
I’d fall on the floor |
And crawl on all fours for you I’d fall on my sword |
If grief ever darkened my door you’d light it up |
The way you brighten up a room hit’s me right in the |
Chest, it puts the breath inside of my |
Lungs, it’s like I leapt in the light of the |
Sun, and in spite of my weary frown |
You wear a smile that wears me down, so hear me out |
I know that I wasted time |
When I should have been replacing your last name with mine |
And that mistake is mine believe me |
I wear it like its sunburn, it might disappear but it won’t leave me |
I’ll carry you on my shoulders, never set you down |
Ferry you through the coldness, never let you down |
I won’t let you down |
Won’t let you down again |
I won’t let you down |
Won’t let you down again |
Said I won’t |
Travelling man in the back of a van |
Capturing sands like time through the back of my hand |
If I could hold it for a moment, do a lap of this land |
I’d console you for a moment then be back in a glance |
But I’m, so far since we left for the road |
To chase the sun around the heavens and globe |
Searching for the next episode, problem is that letting it go |
Would be like letting go of everything I treasure and know |
And whenever I go I think your chest will explode |
A martyr with your heart like Brandon Lee’s death in The Crow |
Try and understand where I lay my head is my home |
And I was in love before this rap shit was ever in vogue |
But if you feel that you’re ever alone |
While standing in the same room as me let’s set it in stone |
You can’t save me, a queen to this devilish rogue |
But you’re bravely willing to give a hell of go so |
I won’t let you down |
Won’t let you down again |
I won’t let you down |
Won’t let you down again |
Said I won’t |
I hate that I wasted your touch and your taste |
It’s my shame and can’t change it, want you to remain |
My angel, my heartbeat, come closer, I’m sorry |
My soul is your soul, you know this |
And you know that I |
Won’t be shy talking ‘bout what you’ve given me |
Conflict diamond, you shine through the misery |
You walk in a room and light it up that’s just with your entry |
You walk in a room and light it up like it was four twenty |
Some people never find out what they have |
Only ever find out what they had, and I could’ve been |
One of them, don’t know that I still won’t |
And that thought hangs around my neck like a millstone |
For real though, it’s like I lost you, left you, let you go |
Before I got to get you or let you know |
That you’re my refuge, and I need you to see |
The only one that I let down more than you is me |
And I won’t let you down |
And I won’t let you down |
I won’t let you down |
Won’t let you down again |
I won’t let you down |
Won’t let you down again |
Не Подведу Тебя Рестранг(перевод) |
Они говорят, что вы не можете |
Люби и будь мудрой, но я могу притворяться с тобой |
Если вдруг мне когда-нибудь придется сдаться тебе |
я бы упал в кучу; |
я бы упал на пол |
И ползать на четвереньках для тебя, я бы упал на свой меч |
Если бы горе когда-нибудь омрачило мою дверь, ты бы осветил ее |
То, как вы украшаете комнату, поразило меня прямо в |
Грудь, это дыхание внутри моего |
Легкие, как будто я прыгнул в свет |
Солнце, и, несмотря на мой усталый хмурый взгляд |
Ты носишь улыбку, которая утомляет меня, так что выслушай меня |
Я знаю, что зря потратил время |
Когда мне следовало заменить твою фамилию на мою |
И эта ошибка моя, поверь мне |
Я ношу его, как солнечный ожог, он может исчезнуть, но не оставит меня. |
Я понесу тебя на плечах, никогда не подведу |
Переправь тебя через холод, никогда не подведи |
Я не подведу тебя |
Не подведет тебя снова |
Я не подведу тебя |
Не подведет тебя снова |
Сказал, что не буду |
Путешествующий мужчина в кузове фургона |
Захватываю пески тыльной стороной ладони, как время |
Если бы я мог удержать это на мгновение, сделать круг по этой земле |
Я утешу тебя на мгновение, а потом вернусь взглядом |
Но я так далеко с тех пор, как мы отправились в путь |
Чтобы преследовать солнце вокруг небес и земного шара |
В поисках следующего эпизода проблема в том, что его не пустить |
Было бы похоже на то, чтобы отпустить все, что я дорожу и знаю |
И всякий раз, когда я иду, я думаю, что твоя грудь взорвется |
Мученик с таким сердцем, как смерть Брэндона Ли в Вороне |
Попробуй и пойми, где я кладу голову, мой дом |
И я был влюблен еще до того, как это дерьмо в рэпе стало модным. |
Но если вы чувствуете, что когда-либо одиноки |
Стоя в той же комнате, что и я, давайте закрепим это в камне |
Ты не можешь спасти меня, королева этого дьявольского мошенника |
Но ты смело готов дать чертову волю, так что |
Я не подведу тебя |
Не подведет тебя снова |
Я не подведу тебя |
Не подведет тебя снова |
Сказал, что не буду |
Я ненавижу, что потратил впустую твое прикосновение и твой вкус |
Мне стыдно, и я не могу этого изменить, хочу, чтобы ты остался |
Мой ангел, мое сердцебиение, подойди ближе, прости |
Моя душа - твоя душа, ты знаешь это |
И ты знаешь, что я |
Не стесняйтесь говорить о том, что вы мне дали |
Алмаз конфликта, ты сияешь сквозь страдания |
Вы входите в комнату и освещаете ее только своей записью |
Вы входите в комнату и освещаете ее, как будто было четыре двадцать |
Некоторые люди никогда не узнают, что у них есть |
Только когда-нибудь узнай, что у них было, и я мог бы быть |
Один из них, не знаю, что я все равно не буду |
И эта мысль висит у меня на шее, как жернов |
На самом деле, это как будто я потерял тебя, оставил тебя, отпустил |
Прежде чем я доберусь до вас или дам вам знать |
Что ты мое убежище, и мне нужно, чтобы ты увидел |
Единственный, кого я подвел больше, чем ты, это я |
И я не подведу тебя |
И я не подведу тебя |
Я не подведу тебя |
Не подведет тебя снова |
Я не подведу тебя |
Не подведет тебя снова |