Перевод текста песни Von nun an ging's bergab - Hildegard Knef, Bert Kaempfert

Von nun an ging's bergab - Hildegard Knef, Bert Kaempfert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von nun an ging's bergab , исполнителя -Hildegard Knef
Песня из альбома Eins & eins
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1978
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиAn Electrola Release;
Von nun an ging's bergab (оригинал)С этого момента он пошел под гору (перевод)
Ich kam im tiefsten Winter zur Welt, Я родился в разгар зимы
Hab' dreimal geniest, mich müde gestellt, Я три раза чихнул, прикинулся усталым
Der Vater war wütend, er wollt' einen Sohn, Отец был зол, он хотел сына
Ich sah mich so um und wusste auch schon: Я огляделся и уже знал:
Von nun an geht’s bergab. Отныне все идет под откос.
Anschließend hatte ich nicht viel zu tun, После этого мне было нечего делать
Man ließ mich wachsen und zwischendurch ruhn, Мне было позволено расти и отдыхать между ними,
Aber nach ein paar Jahren, da sprach man spontan: Но через несколько лет люди спонтанно заговорили:
Du musst jetzt was lernen — der Ärger begann: Вы должны узнать что-то сейчас — беда началась:
Von nun an ging’s bergab. Отныне дело пошло под откос.
Mit fünfzehn hatte ich eine Idee, Когда мне было пятнадцать, у меня появилась идея
Ich wollt' zum Theater, Mama sagte Nee, Я хотел пойти в театр, мама сказала нет,
Man hätt' mich enterbt, doch wir hatten kein Geld, Меня бы лишили наследства, но у нас не было денег
Und ich folgte dem Ruf auf die Bretter der Welt: И я последовал призыву к доскам мира:
Von nun an ging’s bergab. Отныне дело пошло под откос.
Und alle fanden, ich hätte Talent, И все думали, что у меня есть талант
Und gaben mir Rollen, die’s Programm nicht mal nennt, И дал мне роли, о которых в программе даже не упоминается,
Doch der Star wurde krank, das war mir genehm Но звезда заболела, меня это устраивало
Und dann hat mich einer vom Film gesehn: И тут меня увидел кто-то из фильма:
Von nun an ging’s bergab. Отныне дело пошло под откос.
Mal war ich die Brave, mal war ich der Vamp, Иногда я был смелым, иногда я был вампиром
Mal war ich in Nerzen, mal ganz ohne Hemd, Иногда я был в норках, иногда без рубашки,
Amerika sprach, es sei ohne mich arm, Америка сказала, что бедна без меня.
Und ich hatte Mitleid und folgt' dem Alarm: А я сжалился и последовал тревоге:
Von nun an ging’s bergab. Отныне дело пошло под откос.
Jetzt war ich berühmt, war Hilde im Glück, Теперь я был известен, Хильде повезло,
Kam freudig erregt in die Heimat zurück, Возбужденный вернулся домой,
Bekam einen Preis und wurde verwöhnt, Получил приз и испортился
Doch nach einer Pleite war ich verpönt: Но после банкротства меня осуждали:
Von nun an ging’s bergab. Отныне дело пошло под откос.
Erst war ich beleidigt, dann war ich verstört, Сначала обиделся, потом забеспокоился
Doch dann hat mich einer singen gehört, Но потом кто-то услышал, как я пою
Ich hab' ihn gewarnt, doch er sagte, ich muss, Я предупредил его, но он сказал, что я должен
Und damit begann der neue Verdruss. Так и начались новые разочарования.
Es war nicht meine Schuld, ich bitte um Geduld.Я не виноват, прошу терпения.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: