Перевод текста песни What Made the White Man White - Higher State, EMC, Hermitofthewoods

What Made the White Man White - Higher State, EMC, Hermitofthewoods
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Made the White Man White , исполнителя -Higher State
Песня из альбома: Higher State
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Endemik

Выберите на какой язык перевести:

What Made the White Man White (оригинал)Что Сделало Белого Человека Белым (перевод)
We love to claim it, our great nation Мы любим заявлять об этом, наша великая нация
Post card picture perfect snowy white places Открытка с изображением идеальных белоснежных мест
Molson Canadian, beaver tail maple Молсон канадский, клен бобровый хвост
Tim Horton savoured, hockey skating Тим Хортон смаковал хоккейное катание
Welcome to the celebration, we made a special reservation Добро пожаловать на праздник, мы сделали специальное бронирование
For First Nations populations tucked away in isolation Для коренных народов, спрятанных в изоляции
Far away from most Caucasians, silent war of decimation Вдали от большинства кавказцев, тихая война на уничтожение
Out of sight and out of mind of most Canadians Вне поля зрения и вне поля зрения большинства канадцев
But not the first Canadians, you know Но не первые канадцы, знаете ли.
The ones with whom we traded Те, с кем мы торговали
Gave em small pox and residential education Дал им оспу и жилое образование
Starved them on to reservations Морил их голодом до резерваций
Took the land and segregated Взял землю и отделил
Faced racist hatred through a violent assimilation Столкнувшись с расистской ненавистью через насильственную ассимиляцию
Government funded experimentation Эксперимент, финансируемый государством
Housing project degradation Деградация жилищного проекта
Health care like 3rd world nation Здравоохранение как нация 3-го мира
Highest rates of incarceration Самые высокие показатели лишения свободы
Cops drive kids off reservations Полицейские выгоняют детей из резерваций
Leave em to die in the snow, isolated Оставьте их умирать в снегу, в изоляции
Highest rates of suicide and homicide in the nation Самый высокий уровень самоубийств и убийств в стране
I watched my best friend become a prison statistic Я видел, как мой лучший друг стал тюремной статистикой
His father a survived they schools Его отец выжил в школе
But he lost his mother and sister Но он потерял мать и сестру
You don’t think we have a race problem? Вы не думаете, что у нас проблемы с расой?
This story comes to mind: Эта история приходит на ум:
On the rez when kids to got ready for church На рез, когда дети готовятся к церкви
They were asking «Why?Они спрашивали «Почему?
Who died?î Кто умер?»
What made the white man white Что сделало белого человека белым
Is it his white wash of history or his white lies? Это его белая отмывка истории или его белая ложь?
His white picket fence that his privilege designed? Его белый частокол, который спроектировал его привилегия?
His white pointy cap, fully masked but his eyes? Его белая остроконечная кепка, полностью скрытая маской, но его глаза?
The colour of the flame that burns a cross in the night? Цвет пламени, сжигающего крест в ночи?
Wall of the halls where the power resides? Стена залов, где обитает сила?
The porcelain of his idol, his white mansion in the sky Фарфор его кумира, его белый особняк в небе
Or the white light he’s going to follow so he can take what he likes Или белый свет, за которым он собирается следовать, чтобы он мог брать то, что ему нравится
We like to say it.Нам нравится это говорить.
'We're not racist' «Мы не расисты»
Anyone who says so is ignorant and tasteless Любой, кто так говорит, невежествен и безвкусен
Let me kick the basics (You must learn!) Позвольте мне рассказать об основах (Вы должны учиться!)
Let it burn Пусть горит
Back in the day when the Church was moved to Rome В те времена, когда Церковь была перенесена в Рим
White men stole and took control of the throne Белые люди украли и захватили трон
They shaped knowledge by consensus to relentlessly ensure Они формировали знания на основе консенсуса, чтобы неуклонно обеспечивать
That their power was absolute and forever would endure Что их власть была абсолютной и вечной
The kings and queens of Europe Короли и королевы Европы
Sent their ships to spread the word Отправил свои корабли, чтобы распространить информацию
That their own claims to greatness Что их собственные претензии на величие
Were all rules to be observed Все ли правила должны быть соблюдены
They conquered distant nations Они завоевали далекие народы
And waged wars against the heathens И вели войны с язычниками
That is, any one on earth То есть любой на земле
Who didn’t believe what they believe in Кто не верил в то, во что они верят
Empires rose upon the bones of those Империи восстали на костях тех,
From whom the lands were taken У кого отобрали земли
Justified by a book held high, loosely translated Оправдано высоко поднятой книгой, переведенной вольно
Established a ruling class and created global trade Установил правящий класс и создал глобальную торговлю
The engine ran on genocide, but there was money to be made Двигатель работал на геноциде, но нужно было делать деньги
Generations fade away and the machines just keep on turning Поколения исчезают, а машины продолжают вращаться
They lead a life of leisure while their fortunes do the earning Они ведут праздную жизнь, в то время как их состояния зарабатывают
Secure in several centuries of social manipulation Безопасный в нескольких веках социальных манипуляций
That benefited white men in nearly every situation Это приносило пользу белым мужчинам почти в любой ситуации.
What made the white man white Что сделало белого человека белым
Is it his white wash of history or his white lies? Это его белая отмывка истории или его белая ложь?
His white picket fence that his privilege designed? Его белый частокол, который спроектировал его привилегия?
His white pointy cap, fully masked but his eyes? Его белая остроконечная кепка, полностью скрытая маской, но его глаза?
The colour of the flame that burns a cross in the night? Цвет пламени, сжигающего крест в ночи?
Wall of the halls where the power resides? Стена залов, где обитает сила?
The porcelain of his idol, his white mansion in the sky Фарфор его кумира, его белый особняк в небе
Or the white light he’s going to follow so he can take what he likesИли белый свет, за которым он собирается следовать, чтобы он мог брать то, что ему нравится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ghosts
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
Age Against the Machine
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
Capital Lies
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
Hate the Way
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
2015
Worker Antz
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
2015
We Want the World
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
2015
Wasting My Time
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
Champagne Campaign
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
2015
2015
2015
2015
Signtology
ft. Dion
2015
2015
Fly Thoughts
ft. Pearl Gates
2015
2015
2014