Перевод текста песни Age Against the Machine - Higher State, EMC, Hermitofthewoods

Age Against the Machine - Higher State, EMC, Hermitofthewoods
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Age Against the Machine , исполнителя -Higher State
Песня из альбома: Higher State
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Endemik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Age Against the Machine (оригинал)Возраст против машины (перевод)
Age against the machine Возраст против машины
Are aging against the machine? Стареют против машины?
Are we raging against our own team? Мы злимся на собственную команду?
Did we turn the public into enemies? Мы превратили общественность во врагов?
If were against, but apart, then who are we? Если были против, но врозь, то кто мы?
I’m like Zach de la Rocha getting smashed off of vodka Я как Зак де ла Роша, которого раздавили водкой
Smacking world bankers just for saying its progress Порка мировых банкиров только за то, что они говорят о своем прогрессе
I’ll structurally adjust your nose Я конструктивно подкорректирую твой нос
You know they’d privatize the sun if they could get its control Вы знаете, что они приватизировали бы солнце, если бы могли получить его контроль
Know your enemy, wake up renegades Знай своего врага, проснись отступники
They selling bombs and bullets and they killing in the name Они продают бомбы и пули и убивают во имя
Take the power back, they stole the R from rage Верните власть, они украли R от ярости
While we settle for nothing stuck in leftist debates Пока мы ни на что не соглашаемся, застряли в левых дебатах
I’m the epitome a public enemy Я воплощение врага общества
A terrordome poet overthrowing old hegemony Поэт-террордом, свергающий старую гегемонию
The clock says chaos and Armageddon’s coming Часы говорят о хаосе и приближении Армагеддона
Well, fuck the whole game if it ain’t saying nothing Ну, к черту всю игру, если она ничего не говорит
Take it to the streets in the cities and the towns and Возьмите его на улицы в городах и поселках и
Shut em down, shut em shut em down Заткни их, заткни их, заткни их
There’s a poison going on but were louder than a bomb Там есть яд, но он громче, чем бомба
Were going to work it out stay strong Мы собирались решить это, оставайтесь сильными
Age against the machine Возраст против машины
Are aging against the machine? Стареют против машины?
Are we raging against our own team? Мы злимся на собственную команду?
Did we turn the public into enemies? Мы превратили общественность во врагов?
If were against, but apart, then who are we? Если были против, но врозь, то кто мы?
We can occupy wall street, they occupy all streets Мы можем занять Уолл-стрит, они занимают все улицы
Sleep now in the fire, no shelter from the heat Спи теперь в огне, без укрытия от жары
The machine never sleeps so why should we? Машина никогда не спит, так зачем нам?
They got a fistful of steel, we slowly rusting the beams У них есть горсть стали, мы медленно ржавеем балки
So from the roof of my mouth to my esophagus tube Итак, от нёба до пищевода
I used to fire bomb tracks, inspire the youth Раньше я стрелял бомбами, вдохновлял молодежь
Just the renegades of funk, all city on the move Просто ренегаты фанка, весь город в движении
Its still the voice of the voiceless point of view Это все еще голос безмолвной точки зрения
That changed the world through rhymes and loops Это изменило мир с помощью рифм и циклов
It’s the truth, there’s power in rap music Это правда, в рэп-музыке есть сила
A nation of millions is down for the movement Миллионная нация готова к движению
So what you gonna do?Так что ты собираешься делать?
Rap is not afraid of you Рэп тебя не боится
The John Wayne days are over.Дни Джона Уэйна прошли.
Face it, dude Признай это, чувак
The magnitude of the music in our message Величина музыки в нашем сообщении
Will stretch out your neck on some Terminator X shit Вытянет шею на каком-то дерьме Терминатора X
And if you feel the flavour, you know what time it is И если вы чувствуете вкус, вы знаете, который час
IMF back to drop science, kid МВФ снова бросит науку, малыш
Age against the machine Возраст против машины
Are aging against the machine? Стареют против машины?
Are we raging against our own team? Мы злимся на собственную команду?
Did we turn the public into enemies? Мы превратили общественность во врагов?
If were against, but apart, then who are we? Если были против, но врозь, то кто мы?
So don’t get it confused, we sent a man to the moon Так что не путайте, мы отправили человека на Луну
And drop bombs with a value more then hospital or school И сбрасывать бомбы со значением больше, чем больница или школа
But the evil empire is in control of the tools Но империя зла контролирует инструменты
The only time they’d stop a genocide?Единственный раз, когда они остановили геноцид?
To rescue the fuel Чтобы спасти топливо
But the mindsets a threat, lets unite like a crew Но мысли представляют угрозу, давайте объединимся, как команда
Could be the year of the boomerang, instead of year of the boom Может быть год бумеранга, а не год бума
Of the profits and the robbers of the darkness of greed Из прибыли и грабителей тьмы жадности
Unite to be freed or age against this machine Объединяйтесь, чтобы освободиться, или состаритесь против этой машины
Social media feeds are the new channel zero Ленты социальных сетей — новый нулевой канал
Bass in your face and you get to be the hero Бас тебе в лицо, и ты станешь героем
Write your own hype and curate your seclusion Напишите свой собственный ажиотаж и курируйте свое уединение
You don’t need to worry about what anyone is doing Вам не нужно беспокоиться о том, что кто-то делает
Even if the whole thing crashes into the sea Даже если все это рухнет в море
You can still believe what you want to believe Вы все еще можете верить в то, во что хотите верить
And while you look away from people that are trying to get free И пока вы отводите взгляд от людей, которые пытаются освободиться
Age against the machine Возраст против машины
Are aging against the machine? Стареют против машины?
Are we raging against our own team? Мы злимся на собственную команду?
Did we turn the public into enemies? Мы превратили общественность во врагов?
If were against, but apart, then who are we?Если были против, но врозь, то кто мы?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ghosts
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
Capital Lies
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
Hate the Way
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
2015
Worker Antz
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
2015
What Made the White Man White
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
We Want the World
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
2015
Wasting My Time
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
Champagne Campaign
ft. EMC, Hermitofthewoods
2017
2015
2015
2015
2015
Signtology
ft. Dion
2015
2015
Fly Thoughts
ft. Pearl Gates
2015
2015
2014