| Look fan, I really do hope that you understand
| Послушайте, фанат, я действительно надеюсь, что вы понимаете
|
| I’m not tryin' to hang in the room with you and your man
| Я не пытаюсь торчать в комнате с тобой и твоим мужчиной
|
| That is not the plan on any kind of a level
| Это не план ни на каком уровне
|
| I really hope you dig what I’m sayin', find you a shovel
| Я действительно надеюсь, что вы понимаете, что я говорю, найти вам лопату
|
| I know you all excited, the light it how we ignited
| Я знаю, что вы все взволнованы, свет, как мы зажгли
|
| But bein' so misguided can really find you in trouble
| Но из-за того, что вы так заблуждаетесь, вы действительно можете попасть в беду
|
| The after party back at the room, but you not invited
| Афтерпати вернулась в комнату, но тебя не пригласили
|
| You’s a moopie, guilty as charged, you got indicted
| Ты дурак, виновен по обвинению, тебе предъявлено обвинение
|
| Ain’t nothin' wrong witchu lovin' the music
| Нет ничего плохого в том, что ты любишь музыку
|
| You wanna take a picture, it’s cool, happy to dooze it
| Хочешь сфотографировать, это круто, с удовольствием задремлю
|
| But if you try to offer me weed, I’ma refuse it
| Но если ты попробуешь предложить мне травку, я откажусь.
|
| Ask what I’m sayin' again, and I’ma lose it
| Спроси, что я говорю еще раз, и я потеряю это.
|
| I don’t wanna confuse it, this is not fan bashin'
| Я не хочу путать это, это не фан-башин
|
| But don’t be moopie, please, it’s men’s asking
| Но не дурачьтесь, пожалуйста, это мужские просьбы
|
| What a headache, pass the damn aspirin
| Какая головная боль, передай чертов аспирин
|
| Don’t be a moopie, fan, this man’s askin'
| Не будь дураком, фанат, этот мужчина спрашивает
|
| What’s a moopie? | Что такое мупи? |
| Stupid, a male groupie
| Глупый, поклонница мужского пола
|
| ODin, touchin' and talkin' after the show
| Один, прикасаюсь и разговариваю после шоу
|
| Wanna hang and run around with the gang
| Хочешь повесить и побегать с бандой
|
| Askin' all these questions
| Задавая все эти вопросы
|
| Yes, the answer is «No!»
| Да, ответ «Нет!»
|
| I’m a fan, too, understand what fans do
| Я тоже фанат, понимаю, что делают фанаты
|
| A difference what a female fan and what a man do
| Какая разница, что делает фанатка, а что мужчина
|
| Wasn’t there for rehearsal, a song we ran through
| Там не было репетиции, песни, которую мы пробежали
|
| Now you wanna stand with us
| Теперь ты хочешь стоять с нами
|
| Like you’re part of the band, too
| Как будто ты тоже часть группы
|
| By mistake stuff design, the fans hand you
| Из-за ошибки дизайна фанаты вручают вам
|
| A few female phone numbers that might land you
| Несколько женских телефонных номеров, по которым вы можете найти
|
| Goin' to the after party is in my plans, too
| Пойти на афтепати тоже в моих планах
|
| When it’s time to leave you wanna ride in the van, too?
| Когда придет время уезжать, ты тоже хочешь покататься в фургоне?
|
| You email me from a farer place
| Вы пишете мне по электронной почте из дальнего места
|
| I’m here, I got your stink breath all in my face (Damn!)
| Я здесь, мне в лицо попало твое вонючее дыхание (Черт!)
|
| I’m not your girl, fan, keep your hands off
| Я не твоя девушка, фанат, держи руки подальше
|
| I don’t know you and I’m not droppin' you in your man’s of'
| Я не знаю тебя, и я не бросаю тебя в твои мужские отношения'
|
| I just didn’t show I’m not recordin' at your laugh
| Я просто не показывал, что не записываю твой смех
|
| Put that glass down, boy! | Опусти стакан, мальчик! |
| You can’t drink off this tab
| Вы не можете пить с этой вкладки
|
| You say this girl’s a whore? | Вы говорите, что эта девушка шлюха? |
| Sadat X — I will show you!
| Садат Х — я покажу тебе!
|
| When I asked about you, she said she don’t even know you!
| Когда я спросила о тебе, она сказала, что даже не знает тебя!
|
| «Yooooo Masta Ace, Stricklin, Wordsworth, EMC!
| «Yoooooo Masta Ace, Stricklin, Wordsworth, EMC!
|
| Wussup y’all?! | Упсап вы все?! |
| Yo, yo, you goin' to the van? | Йо, йоу, ты идешь в фургон? |
| I’m going to the van, too!»
| Я тоже пойду к фургону!»
|
| «Yo you going to the hotel? | «Ты собираешься в отель? |
| I’m going to the hotel, too!»
| Я тоже иду в отель!»
|
| «Yo, yo, take a picture! | «Йо, йо, сфотографируй! |
| Take a picture! | Сделать фото! |
| Let’s take another picture!»
| Давайте сделаем еще один снимок!»
|
| Dude! | Чувак! |
| Why you all in my ear?
| Почему вы все в моем ухе?
|
| You’re drunk, the music’s too loud and I can’t hear
| Ты пьян, музыка слишком громкая, и я не слышу
|
| Say it, don’t spray it, your breath smell like beer
| Скажи это, не распыляй, твоё дыхание пахнет пивом
|
| I’m going deaf like Mos Def, and the coast is not clear
| Я оглохну, как Мос Деф, и берег не ясен
|
| You see that beautiful girl, that’s right there?
| Видишь ту красивую девушку, вот она?
|
| She wants to talk, but she can’t, cause you right here!
| Она хочет поговорить, но не может, потому что ты здесь!
|
| But if you left, I swear, she just might cheer
| Но если ты уйдёшь, клянусь, она только развеселится
|
| Congratulations! | Поздравляем! |
| You’re the biggest jerk of the year!
| Ты самый большой придурок года!
|
| Playin' me close like I’m payin' for protection
| Играй со мной близко, как будто я плачу за защиту
|
| I never asked you to be all up in my section
| Я никогда не просил тебя быть в моей секции.
|
| Don’t get me wrong, I love the fans and affection
| Не поймите меня неправильно, я люблю поклонников и привязанность
|
| Just wish it came from someone who don’t get an erection
| Просто хочу, чтобы это исходило от кого-то, у кого нет эрекции
|
| Fella, here' a bit of advice:
| Парень, вот тебе небольшой совет:
|
| When you see an artist you like, cause he spittin' so nice
| Когда ты видишь артиста, который тебе нравится, потому что он так мило плюется
|
| Don’t be an ass and talk his ear off
| Не будь задницей и не говори ему на ухо
|
| Just wait and don’t approach to the alcohol — we’re off!
| Просто подожди и не подходи к алкоголю — мы пошли!
|
| You moopie!
| Мупи!
|
| «Yup, yup, yup, yup, yo!»
| «Ага, ага, ага, ага, йоу!»
|
| «What you guys doing after the show? | «Что вы, ребята, делаете после шоу? |
| Where’s the after party?»
| Где афтепати?»
|
| «Haha, yo let’s have a Cypher, man!»
| «Ха-ха, давай выпьем Сайфера, чувак!»
|
| «Yo, tell me your top five that are alive!»
| «Эй, назови мне свою пятерку живых!»
|
| «Yo you need some drugs, some weed? | «Тебе нужны наркотики, травка? |
| I can get whatever you need!»
| Я могу достать все, что тебе нужно!»
|
| «Yo! | "Эй! |
| The last ten pictures that we took… it didn’t come out good man!
| Последние десять снимков, которые мы сделали… не получилось, чувак!
|
| Yo, can we take 'em again? | Эй, мы можем взять их снова? |
| This time wit' a flash!»
| На этот раз со вспышкой!»
|
| «Yo you wan' a sip of my beer? | «Хочешь глотнуть моего пива? |
| Here! | Здесь! |
| It’s the best in the country!»
| Это лучшее в стране!»
|
| «Yo! | "Эй! |
| I want you to sign my hand. | Я хочу, чтобы вы подписали мою руку. |
| Can you sign my back? | Вы можете подписать мою спину? |
| I never wash it again.»
| Я никогда не стираю его снова.
|
| «Yo! | "Эй! |
| You like that girl right there? | Тебе нравится вот эта девушка? |
| I know her. | Я знаю ее. |
| We can all get back to your
| Мы все можем вернуться к вашему
|
| room and hang out!»
| комнату и тусоваться!»
|
| «Wanna meet my sister?»
| «Хочешь познакомиться с моей сестрой?»
|
| «Yo, let me ask you a question: How you feel about the game right know?»
| «Эй, позвольте задать вам вопрос: как вы относитесь к игре, верно?»
|
| «Let me ask you: What does Hiphop mean to you!?»
| «Позвольте спросить: что для вас значит хип-хоп!?»
|
| «Yo! | "Эй! |
| Get these girls outta here, man! | Убери этих девушек отсюда, чувак! |
| You’re not real EMC fans!» | Вы не настоящие фанаты EMC!» |