| I’m pushing that campaign
| Я продвигаю эту кампанию
|
| I’m sipping that champagne
| Я потягиваю это шампанское
|
| Ladies, take it to the polls. | Дамы, идите на выборы. |
| Fellas, lose control
| Ребята, потеряйте контроль
|
| Party like we run the country. | Веселитесь так, как будто мы управляем страной. |
| pop that bottle, keep it funky
| выпей эту бутылку, держи ее в стиле фанк
|
| Like Parliament and Uncle George, coast to coast we run the boards
| Как парламент и дядя Джордж, от побережья до побережья мы управляем досками
|
| Make love not war, is that so strange, on a champagne campaign?
| Занимайтесь любовью, а не войной, разве это так странно, в кампании шампанского?
|
| Make it rain, for the people. | Сделай дождь для людей. |
| Pass out grams Sour Diesel
| Раздайте граммы Sour Diesel
|
| Let that freak flag fly and throw your hands up to the sky
| Пусть этот уродский флаг развевается и поднимет руки к небу
|
| Wave them shits from side to side and say 'I will not be denied!'
| Размахивайте этим дерьмом из стороны в сторону и говорите: «Мне не откажут!»
|
| Tonight this is our town — Higher State gonna break it down
| Сегодня это наш город — Высшее Государство разрушит его
|
| (Champagne) Little bit of Dom to the dome, it’s on
| (Шампанское) Немного Дом к куполу, это на
|
| (Campaign) Little bit of fun to the break of dawn
| (Кампания) Немного веселья до рассвета
|
| (Champagne) Little bit of ungh just to make you moan
| (Шампанское) Немного чего-то нехорошего, чтобы заставить тебя стонать
|
| (Campaign) We stay goin' til the early morn
| (Кампания) Мы остаемся до утра
|
| I’m pushing that campaign
| Я продвигаю эту кампанию
|
| I’m sipping that champagne
| Я потягиваю это шампанское
|
| We taking shots, shots shots so liberally
| Мы делаем выстрелы, выстрелы выстрелы так щедро
|
| No time to be conservative, lets smoke some party green
| Нет времени быть консервативным, давайте покурим немного зелени
|
| Don’t worry about tomorrow, cause tonight was all we need
| Не беспокойтесь о завтрашнем дне, потому что сегодня все, что нам нужно
|
| Going to celebrate the party cause the party keeps us free
| Собираюсь отпраздновать вечеринку, потому что вечеринка держит нас свободными
|
| Well then i woke up in yesterdays cloths
| Ну, тогда я проснулся во вчерашней одежде
|
| Going to use your seat as a porcelain thrown
| Собираюсь использовать свое место в качестве брошенного фарфора
|
| Going to wipe my ass with the TPP
| Собираюсь вытереть свою задницу с помощью TPP
|
| And crash your party, this is EMC
| И устройте вечеринку, это EMC
|
| Is it Trudeau? | Это Трюдо? |
| Really, really Trudeau? | Неужели, правда Трюдо? |
| Its just one big party?
| Это просто одна большая вечеринка?
|
| We trusting in Justin’s security?
| Мы доверяем безопасности Джастина?
|
| I C51 bouncers for Steve | Вышибалы I C51 для Стива |