Перевод текста песни Babylonsjukan - Helt Off, Timbuktu

Babylonsjukan - Helt Off, Timbuktu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babylonsjukan, исполнителя - Helt Off
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Шведский

Babylonsjukan

(оригинал)
Mitt huvud är fullt av bilder & kvinnor & bilar & pengar
Reklamen dom sänder att
Dom fina sakerna i livet som du bör
Jobba fan!
& jaga till du dör
Lyckan finns där i mitt nästa köp
Ska det bli mitt så é de bäst jag gör
Mig nöjd med bara bilar & grejjer
Men jag vill dunka mig på bröstet, yla & säga att:
Ja, ring doktorn & skicka nån'
För jag har babylonsjukan!
Ring akuten & säg kom snabbt
För jag har babylonsjukan!
(ett preventivt, bättre liv)
Ja, jag har babylonsjukan!
(det måste finnas nån' medecin)
Ja, jag har babylonsjukan!
(Peps Persson:)
Ja dom kallar oss förbannade
& dom kallar oss förslappade
& dom vill inte beblanda me'
Några sinnesslöa tattare
Medans hjärnor bli begagnade
Unga själar blir förtappade
& ingenting kan stanna de'
De bara sitter & betraktar de
Ja!
Ja, ring doktorn & skicka nån'
För jag har babylonsjukan!
Kör ner med en ambulans
För jag har babylonsjukan!
Ja, jag har babylonsjukan!
Ja, jag har babylonsjukan!
(Timbuktu:)
Min hjärna é tvättad
Jag känns infiltrerad
Jag vill bara botas
Jag vill inget mera, men
Alternativen é så få
Ett tungt liv kan fler förstå
Vägen vi går är sné & dan
& jag vill helst bara vara min egen man
Vad é de' för kraft som styr mig för någon?
Betala ditt pris
De' blir dyrt men jag lovar:
Ja, ring doktorn & skicka nån'
För jag har babylonsjukan!
Ring akuten & säg kom snabbt
För jag har babylonsjukan!
(ett sent, men ett elexir)
Ja, jag har babylonsjukan!
(nån' magisk medecin)
Ja, jag har babylonsjukan!
Ja!
Ja, ring doktorn & skicka nån'
För jag har babylonsjukan!
Ring akuten & säg kom snabbt
För jag har babylonsjukan!
(ge mig en injektion)
Ja, jag har babylonsjukan!
(innan jag mister tron)
Ja, jag har babylonsjukan!
(ring 112)
För jag har babylonsjukan!
(säg till dom & skynda på)
För jag har babylonsjukan!
Ja, jag har babylonsjukan!
Ja, jag har babylonsjukan…

Вавилонс Джукан

(перевод)
Моя голова полна картинок, женщин, машин и денег.
Реклама, которую они посылают,
Хорошие вещи в жизни, которые вы должны
Работать из!
И охотись, пока не умрешь
Счастье в моей следующей покупке
Должно ли это быть моим, чтобы они были лучшими, что я делаю
Я доволен только автомобилями и прочим
Но хочется погладить себя по груди, завыть и сказать, что:
Да, вызовите врача и пошлите кого-нибудь '
Потому что у меня вавилонская болезнь!
Позвоните в скорую и скажите приезжайте быстро
Потому что у меня вавилонская болезнь!
(профилактика, лучшая жизнь)
Да, у меня вавилонская болезнь!
(должно быть какое-то «лекарство»)
Да, у меня вавилонская болезнь!
(Пепс Перссон :)
Да, они называют нас проклятыми
и они называют нас слабыми
И они не хотят смешиваться со мной '
Какие-то безумные тряпки
Пока мозги привыкают
Молодые души потеряны
И ничто не может их остановить '
Они просто сидят и смотрят
Да!
Да, вызовите врача и пошлите кого-нибудь '
Потому что у меня вавилонская болезнь!
Спуститься на машине скорой помощи
Потому что у меня вавилонская болезнь!
Да, у меня вавилонская болезнь!
Да, у меня вавилонская болезнь!
(Тимбукту :)
Мой мозг промыт
я чувствую себя проникшим
Я просто хочу вылечиться
Я больше ничего не хочу, хотя
Альтернатив так мало
Тяжелая жизнь может быть понята большим количеством людей
Дорога, по которой мы идем, - это снег и день
И я бы предпочел быть сам по себе
Какая сила у них есть для меня?
Заплати свою цену
Они будут дорогими, но я обещаю:
Да, вызовите врача и пошлите кого-нибудь '
Потому что у меня вавилонская болезнь!
Позвоните в скорую и скажите приезжайте быстро
Потому что у меня вавилонская болезнь!
(поздний, но элексир)
Да, у меня вавилонская болезнь!
(какое-то «волшебное лекарство»)
Да, у меня вавилонская болезнь!
Да!
Да, вызовите врача и пошлите кого-нибудь '
Потому что у меня вавилонская болезнь!
Позвоните в скорую и скажите приезжайте быстро
Потому что у меня вавилонская болезнь!
(сделай мне инъекцию)
Да, у меня вавилонская болезнь!
(прежде чем я потеряю веру)
Да, у меня вавилонская болезнь!
(кольцо 112)
Потому что у меня вавилонская болезнь!
(скажи им и поторопись)
Потому что у меня вавилонская болезнь!
Да, у меня вавилонская болезнь!
Да, у меня вавилонская болезнь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dasa Bala ft. Timbuktu 2014
Ain't Trippin ft. The Returners, Ghettosocks, Timbuktu 2009
Like I Used To ft. Timbuktu 2017
Catch Me ft. Timbuktu 1999
Hei Livet (Vinternatta) ft. Supa Sayed, Timbuktu 2014
En for Orgelet, En for Meg ft. Timbuktu 2011
Dog Day Afternoon ft. Timbuktu, Chords, Rantoboko 2004
Insomnia ft. Timbuktu 2011
Hurricane George ft. Timbuktu, Chords 2005
Spring 2014
Naive ft. Timbuktu 2008
Regn hos mig 2019
Ge oss Sverige tillbaka ft. Timbuktu 2009
Reclaim The City ft. Timbuktu 2000
Dom hinner aldrig ikapp 2009
Broarna Som Bar Oss Över ft. Chords, Timbuktu 2014
Landa 2014
Rum 323 2014
Nu 2012
Huset (P'Potemkin) ft. Timbuktu 2012

Тексты песен исполнителя: Timbuktu