| There’s been a murder on the highway tonight
| Сегодня ночью на шоссе произошло убийство
|
| I tell you one thing, it was not a pretty sight
| Я скажу вам одну вещь, это было не очень красивое зрелище
|
| The body was found in a creek by the old motel
| Тело было найдено в ручье возле старого мотеля.
|
| I saw her face, a face we know damn well
| Я видел ее лицо, лицо, которое мы чертовски хорошо знаем
|
| There’s a killer on the highway
| На шоссе есть убийца
|
| Diesel in his veins
| Дизель в его жилах
|
| A killer on the highway
| Убийца на шоссе
|
| Blowin' out brains
| Выдувание мозгов
|
| There’s been a murder on the highway tonight
| Сегодня ночью на шоссе произошло убийство
|
| I caught a glimpse of the body it was pale and white
| Я мельком увидел тело, оно было бледным и белым
|
| I wonder what went down in the killer’s head
| Интересно, что произошло в голове убийцы
|
| When he picked up his gun and filled that girl with lead
| Когда он взял свой пистолет и наполнил эту девушку свинцом
|
| There’s a killer on the highway
| На шоссе есть убийца
|
| Diesel in his veins
| Дизель в его жилах
|
| A killer on the highway
| Убийца на шоссе
|
| Blowin' out brains
| Выдувание мозгов
|
| Just take a look around, there’s so much blood and gore
| Просто оглянитесь вокруг, там так много крови и запекшейся крови
|
| I’m pretty sure that the weapon was your old forty four
| Я почти уверен, что это оружие было твоим старым сорок четыре
|
| Well she really got you down, she made you feel so blue
| Ну, она действительно тебя расстроила, она заставила тебя чувствовать себя таким грустным
|
| Well man I’ve crossed your path, I guess my time is through
| Ну, чувак, я пересек твой путь, думаю, мое время истекло
|
| You’re a killer on the highway
| Ты убийца на шоссе
|
| Diesel in your veins
| Дизель в твоих венах
|
| A killer on the highway
| Убийца на шоссе
|
| Blowin' out brains | Выдувание мозгов |