Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad of Nora Lee, исполнителя - Helldorado. Песня из альбома The Ballad of Nora Lee, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.09.2005
Лейбл звукозаписи: CCAP
Язык песни: Английский
The Ballad of Nora Lee(оригинал) |
Once upon a time there lived a lady young and fair |
Raven hair and rosy cheeks and no one to compare |
Daughter of a noble man in a little town |
And her name was Nora Lee, and it was spoken all around |
It’s told that she was courted by two men of different kin |
One of them a shoemaker that made boots of lizard skin |
The other was the sheriff in this little town |
And he swore he’d marry her or else he’d put her in the ground |
One night the moon was brightly shining in the sky |
She went to see the shoemaker and with him she did lie |
«You are my own true love» she whispered soft and low |
But they’d been spied upon that night, and soon the sheriff he would know |
Then came a cold and dark night and the wind was blowin' free |
The sheriff and his men they tied poor Nora to a tree |
Full of wickedness they stole her maidenhead |
Then they stabbed her with a knife ‘till they were sure she was dead |
Her body it was found the next day on the banks below |
The news was heard and many hearts were filled with grief and woe |
«The guilty one will soon be hung» the sheriff he did claim |
And he called upon his men, the shoemaker to blame |
The scaffold it was built and all the people gathered round |
Just to watch that poor boy taken to his hangin' ground |
The rope was tied around his neck for everyone to see |
And as the hangman pulled the rope, then he would meet his Nora Lee |
Баллада о Норе Ли(перевод) |
Жила-была дама молодая и прекрасная |
Черные волосы и румяные щеки, и не с кем сравнить |
Дочь знатного человека в маленьком городке |
И ее звали Нора Ли, и это говорили все вокруг |
Рассказывают, что за ней ухаживали двое мужчин разного происхождения. |
Один из них сапожник, который делал сапоги из кожи ящерицы. |
Другой был шерифом в этом маленьком городке |
И он поклялся, что женится на ней, иначе он закопает ее в землю |
Однажды ночью луна ярко сияла в небе |
Она пошла к сапожнику и с ним она солгала |
«Ты моя настоящая любовь», — тихо и тихо прошептала она. |
Но той ночью за ними шпионили, и вскоре шериф, которого он |
Затем наступила холодная и темная ночь, и ветер дул свободно |
Шериф и его люди привязали бедную Нору к дереву |
Полные зла, они украли ее девственность |
Затем они ударили ее ножом, пока не убедились, что она мертва. |
Ее тело было найдено на следующий день на берегу ниже |
Весть была услышана, и многие сердца наполнились горем и горем. |
«Виновный скоро будет повешен», — заявил шериф |
И он призвал своих людей, сапожник виноват |
Эшафот был построен, и все люди собрались вокруг |
Просто чтобы посмотреть, как этого бедного мальчика забрали на его висячую землю |
Веревка была привязана к его шее, чтобы все видели |
И когда палач дергал за веревку, он встречал свою Нору Ли. |