| Come on and tell me, tell me what’s wrong
| Давай и скажи мне, скажи мне, что не так
|
| You look scared stiff of me
| Ты выглядишь испуганным меня
|
| Tell me girl what’s on your tongue
| Скажи мне, девочка, что у тебя на языке
|
| There’s something I don’t see
| Что-то я не вижу
|
| What the hell is going on in this house?
| Что, черт возьми, происходит в этом доме?
|
| Won’t you please explain?
| Не могли бы вы объяснить?
|
| Tell me girl, why are you quiet as a mouse?
| Скажи мне, девочка, почему ты молчишь, как мышь?
|
| And tell me, what’s that stain?
| И скажи мне, что это за пятно?
|
| Never thought that it would come to this
| Никогда не думал, что до этого дойдет
|
| Never thought that this could be
| Никогда не думал, что это может быть
|
| You’ve been fooled by the devils kiss
| Тебя одурачил поцелуй дьявола
|
| You should have listened to me
| Вы должны были послушать меня
|
| I’m going down, I’m going downtown
| Я иду вниз, я иду в центр
|
| I’m gonna buy me a gun
| я куплю себе пистолет
|
| Like fire I’m gonna come back around
| Как огонь, я вернусь
|
| And make that devil run
| И заставить этого дьявола бежать
|
| I never thought you would prove false
| Я никогда не думал, что ты докажешь ложь
|
| I never thought you’d prove untrue
| Я никогда не думал, что ты окажешься неправдой
|
| Now the lonesome highway calls
| Теперь одинокое шоссе зовет
|
| As my whole damn world turns blue | Когда весь мой проклятый мир становится синим |