| J’ai tatou ma peau l’encre de t’aimer
| Я вытатуировал свою кожу чернилами любви к тебе
|
| J’ai tatou le faux pour me cacher le vrai
| Я татуировал подделку, чтобы скрыть настоящую
|
| Arrach aux oiseaux leurs ailes pour te garder
| Оторвите птиц от крыльев, чтобы удержать вас
|
| Chass les mares hautes pour venir te chercher
| Преследуй приливы, которые придут за тобой
|
| Tu vas me quitter je le sais, tu vas t’en aller je le sais
| Ты уйдешь от меня, я знаю, ты уйдешь, я знаю
|
| Et sur les murs de ma dtresse, j’ai l’envie de toi qui me reste
| И на стенах моего бедствия у меня есть зависть к тебе, что я оставил
|
| Tu vas me quitter je le sais, tu vas t’en aller je le sais
| Ты уйдешь от меня, я знаю, ты уйдешь, я знаю
|
| Mais il faudrait que tu comprennes que ton adieu coule dans mes veines
| Но ты должен понять, что твое прощание течет по моим венам.
|
| J’ai avou ma faute sur du papier glac
| Я признал свою вину на глянцевой бумаге
|
| Coupable en quelque sorte d’tre par toi blesse
| Как-то виноват в том, что ты причинил боль
|
| J’ai voulu chasser l’autre au vent de mes secrets
| Я хотел преследовать другого на ветру своих секретов
|
| Mais tu conjugues sans faute l’amour l’imparfait
| Но ты безукоризненно сочетаешь любовь с несовершенным
|
| Mal juge par tes lois, sans appels ni regrets
| Не судите по своим законам, без апелляций или сожалений
|
| J’ai appris sous tes doigts les maux des condamns
| Я узнал под твоими пальцами пороки осужденных
|
| Tu vas me quitter, je le sais
| Ты оставишь меня, я знаю
|
| Tu vas t’en aller, je le sais
| Ты уйдёшь, я знаю
|
| Et sur les murs de ma dtresse, j’ai l’envie de toi qui me reste
| И на стенах моего бедствия у меня есть зависть к тебе, что я оставил
|
| Tu vas me quitter, je le sais
| Ты оставишь меня, я знаю
|
| Tu vas t’en aller, je le sais
| Ты уйдёшь, я знаю
|
| Mais il faudrait que tu comprennes que ton adieu coule dans mes veines
| Но ты должен понять, что твое прощание течет по моим венам.
|
| Tu vas me quitter, je le sais
| Ты оставишь меня, я знаю
|
| Tu vas t’en aller, je le sais
| Ты уйдёшь, я знаю
|
| Mais il faudrait que tu comprennes que ton adieu coule dans mes veines
| Но ты должен понять, что твое прощание течет по моим венам.
|
| Tu vas me quitter, je le sais
| Ты оставишь меня, я знаю
|
| Tu vas me quitter, je le sais
| Ты оставишь меня, я знаю
|
| Elle tu l’aimes
| Ее ты любишь ее
|
| Elle… tu l’aimes…si fort… si fort…
| Она... ты любишь ее... так сильно... так сильно...
|
| Au point… je sais… que tu serais… perdu sans elle
| В точку ... я знаю ... ты бы ... потерялся без нее
|
| Elle… tu l’aimes…autant…je crois
| Она... ты любишь ее... так же сильно... я думаю
|
| Que j’ai…besoin…de toi
| Что я… нуждаюсь… в тебе
|
| Moi… j'enferme
| Я ... я запираюсь
|
| Ma vie… dans ton silence
| Моя жизнь... в твоей тишине
|
| Elle… tu l’aimes
| Ее ты любишь ее
|
| C’est toute la diffrence
| В этом вся разница
|
| Elle… tu l’aimes…au point… srement
| Она... ты любишь ее... в точку... конечно
|
| D’avoir…au coeur… un incendie qui s’ternise
| Иметь ... в сердце ... огонь, который тускнеет
|
| Elle… tu l’aimes…et moi… sans toi
| Ее… ты любишь ее… и меня… без тебя
|
| En plein… soleil…j'ai froid | На солнце ... мне холодно |