Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il y a trop de gens qui t'aiment, исполнителя - Hélène Ségara. Песня из альбома Au Nom D'Une Femme, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Il y a trop de gens qui t'aiment(оригинал) |
Je te regarde parler avec les gens. |
Tu me sembles si léger, même transparent. |
J’regarde passer les jours, la vie en me disant |
«Je n’cherche pas l’amour, je m’y attends.» |
J’te regarde t’amuser et je fais semblant |
Mais je n’peux pas t’empêcher d'être un enfant. |
Toi, tu fais de grands gestes, tu as l’air si content. |
Tu vois, des fois, j’déteste ce que j’ressens. |
Il y a trop d’gens qui t’aiment et tu ne me vois pas. |
Je n’sortirai pas indemne d’cet amour avec toi. |
Il y a trop d’gens qui t’aiment, qui tournent autour de toi. |
Tous les mots d’amour que je sème, tu ne les entends pas. |
J’me sens si loin de toi à des moments. |
Je n’voudrais pas qu’tu croies que je t’attends. |
J’me force à espérer, mais je me mens |
Alors, je te regarde t'éloigner tout doucement. |
Il y a trop d’gens qui t’aiment et tu ne me vois pas. |
Je n’sortirai pas indemne d’cet amour avec toi. |
Il y a trop d’gens qui t’aiment, qui tournent autour de toi |
Et moi évidemment, je t’aime à mes dépends. |
Il y a trop d’gens qui t’aiment et tu ne me vois pas. |
Je n’sortirai pas indemne d’cet amour avec toi. |
Il y a trop d’gens qui t’aiment et tu ne vois même pas |
Qu’c’est à cause de toi qu’je mène, chaque jour, ce drôle de combat. |
(Violon solo) |
Il y a trop d’gens qui t’aiment et tu ne vois même pas |
Qu’c’est à cause de toi qu’je mène, chaque jour, ce drôle de combat. |
Слишком много людей, которые тебя любят.(перевод) |
Я смотрю, как ты разговариваешь с людьми. |
Ты мне кажешься такой легкой, даже прозрачной. |
Я смотрю, как проходят дни, жизнь говорит себе |
«Я не ищу любви, я жду ее». |
Я смотрю, как ты веселишься, и притворяюсь |
Но я не могу запретить тебе быть ребенком. |
Ты, ты делаешь большие жесты, ты выглядишь таким счастливым. |
Видишь ли, иногда я ненавижу свои чувства. |
Слишком много людей, которые любят тебя, а ты меня не видишь. |
Я не выйду из этой любви с тобой невредимой. |
Слишком много людей, которые любят тебя, кружат вокруг тебя. |
Все слова любви я сею, ты не слышишь. |
Иногда я чувствую себя так далеко от тебя. |
Я не хочу, чтобы ты думал, что я жду тебя. |
Я заставляю себя надеяться, но я лгу себе |
Поэтому я смотрю, как ты медленно ускользаешь. |
Слишком много людей, которые любят тебя, а ты меня не видишь. |
Я не выйду из этой любви с тобой невредимой. |
Слишком много людей, которые любят тебя, кружат вокруг тебя |
И, конечно же, я люблю тебя за свой счет. |
Слишком много людей, которые любят тебя, а ты меня не видишь. |
Я не выйду из этой любви с тобой невредимой. |
Слишком много людей, которые любят тебя, а ты даже не видишь |
Что из-за тебя я каждый день веду эту забавную драку. |
(соло скрипка) |
Слишком много людей, которые любят тебя, а ты даже не видишь |
Что из-за тебя я каждый день веду эту забавную драку. |