| Tant bien que mal (оригинал) | Как хорошо, так и плохо (перевод) |
|---|---|
| Tant bien que mal | Как могли |
| Tu vois la souffrance | Вы видите боль |
| Appartient à l’amour | принадлежит любви |
| Un peu comme le silence | Немного похоже на тишину |
| À la fin de ce jour | В конце этого дня |
| Il faut de la patience | Это требует терпения |
| Pour se rencontrer | Встречаться |
| Peut-être un peu d’absence | Может быть, небольшое отсутствие |
| Pour mieux se trouver | Чтобы найти друг друга лучше |
| Tu vois tous ces doutes | Вы видите все эти сомнения |
| Appartiennent à l’amour | принадлежат любви |
| Un peu comme cette route | вроде как эта дорога |
| Nous uni pour toujours | Мы объединились навсегда |
| Tant bien que mal | Как могли |
| On voudrait s’aimer | Мы хотели бы любить друг друга |
| Et c’est fatal | И это фатально |
| Qu’il reste des regrets | Что есть сожаления |
| Tant bien que mal | Как могли |
| On cherche le secret | Мы ищем секрет |
| Pour se parler | Чтобы поговорить друг с другом |
| Tant bien que mal | Как могли |
| Tu vois toutes ces questions | Вы видите все эти вопросы |
| Appartiennent à l’amour | принадлежат любви |
| Un peu comme l’illusion | Что-то вроде иллюзии |
| À nos rêves un peu courts | К нашим несколько коротким мечтам |
| Aujourd’hui nos coeurs tremblent | Сегодня наши сердца трепещут |
| Nos mains se resserrent | Наши руки сжимаются |
| Mais ce qui nous rassemle | Но что нас объединяет |
| C’est aussi ce qui nous perd | Это также то, что теряет нас |
| Il faudrait s'écouter | Мы должны слушать друг друга |
| Se regarder en vrai | Посмотрите на себя |
| Apprendre à se donner | Научитесь давать |
| Pour mieux s’apprivoiser | Чтобы лучше приручить |
| Tant bien que mal | Как могли |
| On voudrait s’aimer | Мы хотели бы любить друг друга |
| Et c’est fatal | И это фатально |
| Qu’il reste des regrets | Что есть сожаления |
| Tant bien que mal | Как могли |
| On cherche le secret | Мы ищем секрет |
| Pour se comprendre | Чтобы понять друг друга |
| Tant bien que mal | Как могли |
| Tant bien que mal | Как могли |
| On cherche le secret | Мы ищем секрет |
| Pour se comprendre | Чтобы понять друг друга |
| Tant bien que mal | Как могли |
| Tant bien que mal | Как могли |
