Перевод текста песни Si tu savais qui je suis - Hélène Ségara

Si tu savais qui je suis - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu savais qui je suis , исполнителя -Hélène Ségara
Песня из альбома Parmi La Foule
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Si tu savais qui je suis (оригинал)Если бы ты знал, кто я (перевод)
Tu penses que je vais toucher le fond Ты думаешь, я достигну дна
Que sans toi je perdrai la raison Что без тебя я сойду с ума
Pas une larme ne coulera Не упадет слеза
Je reste et je souris Я остаюсь и улыбаюсь
Malgré les promesses et les mensonges Несмотря на обещания и ложь
Tu n’imagines pas une seule seconde Вы не можете себе представить ни на секунду
Que rien de toi ne me détruits Пусть ничего о тебе не разрушит меня
Je reste et je souris Я остаюсь и улыбаюсь
Mais Но
Sais-tu seulement qui je suis Вы даже знаете, кто я
Où je dors et où j’oublie Где я сплю и где я забываю
Si, tu savais seulement qui je suis Если бы вы только знали, кто я
L’enfer que je porte et là où je prie Ад, который я несу, и где я молюсь
Tu ne sais rien de ce que je pense Вы не знаете, что я думаю
Tu n’entendais rien de mes silences Ты не слышал моего молчания
De mes regrets à tes souffrances От моих сожалений к твоим страданиям
Je ne veux plus rien de toi Я больше ничего не хочу от тебя
Mais Но
Sais-tu seulement qui je suis Вы даже знаете, кто я
Où je dors et où j’oublie Где я сплю и где я забываю
Si, tu savais seulement qui je suis Если бы вы только знали, кто я
L’enfer que je porte et là où je prie Ад, который я несу, и где я молюсь
Si, tu savais seulement qui je suis Если бы вы только знали, кто я
Qui je suis Кто я такой
Qui je suis Кто я такой
Mais Но
Sais-tu seulement qui je suis Вы даже знаете, кто я
Si j’oublie parfois Если я иногда забываю
Si, tu savais seulement qui je suis Если бы вы только знали, кто я
L’enfer que je portais là où je prie Черт возьми, я нес, где я молюсь
Tu penses que je vais toucher le fond Ты думаешь, я достигну дна
Que sans toi je perdrai la raison Что без тебя я сойду с ума
Pas une larme ne coulera Не упадет слеза
Je reste et je sourisЯ остаюсь и улыбаюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: