| Tu penses que je vais toucher le fond
| Ты думаешь, я достигну дна
|
| Que sans toi je perdrai la raison
| Что без тебя я сойду с ума
|
| Pas une larme ne coulera
| Не упадет слеза
|
| Je reste et je souris
| Я остаюсь и улыбаюсь
|
| Malgré les promesses et les mensonges
| Несмотря на обещания и ложь
|
| Tu n’imagines pas une seule seconde
| Вы не можете себе представить ни на секунду
|
| Que rien de toi ne me détruits
| Пусть ничего о тебе не разрушит меня
|
| Je reste et je souris
| Я остаюсь и улыбаюсь
|
| Mais
| Но
|
| Sais-tu seulement qui je suis
| Вы даже знаете, кто я
|
| Où je dors et où j’oublie
| Где я сплю и где я забываю
|
| Si, tu savais seulement qui je suis
| Если бы вы только знали, кто я
|
| L’enfer que je porte et là où je prie
| Ад, который я несу, и где я молюсь
|
| Tu ne sais rien de ce que je pense
| Вы не знаете, что я думаю
|
| Tu n’entendais rien de mes silences
| Ты не слышал моего молчания
|
| De mes regrets à tes souffrances
| От моих сожалений к твоим страданиям
|
| Je ne veux plus rien de toi
| Я больше ничего не хочу от тебя
|
| Mais
| Но
|
| Sais-tu seulement qui je suis
| Вы даже знаете, кто я
|
| Où je dors et où j’oublie
| Где я сплю и где я забываю
|
| Si, tu savais seulement qui je suis
| Если бы вы только знали, кто я
|
| L’enfer que je porte et là où je prie
| Ад, который я несу, и где я молюсь
|
| Si, tu savais seulement qui je suis
| Если бы вы только знали, кто я
|
| Qui je suis
| Кто я такой
|
| Qui je suis
| Кто я такой
|
| Mais
| Но
|
| Sais-tu seulement qui je suis
| Вы даже знаете, кто я
|
| Si j’oublie parfois
| Если я иногда забываю
|
| Si, tu savais seulement qui je suis
| Если бы вы только знали, кто я
|
| L’enfer que je portais là où je prie
| Черт возьми, я нес, где я молюсь
|
| Tu penses que je vais toucher le fond
| Ты думаешь, я достигну дна
|
| Que sans toi je perdrai la raison
| Что без тебя я сойду с ума
|
| Pas une larme ne coulera
| Не упадет слеза
|
| Je reste et je souris | Я остаюсь и улыбаюсь |