Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quoi rien, исполнителя - Hélène Ségara. Песня из альбома Parmi La Foule, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Quoi rien(оригинал) |
E te parle, oui je sais |
Fais moi rien, ça y est c’est fait |
Ou tu vas? |
Je ne sais pas |
Alors n’y vas pas |
Un baiser, je le mérite |
Un deuxième, tu vas trop vite |
Sais-tu qu’il faut qu’on se trouve pour que l’on s’acquitte? |
Quoi. |
Rien… |
C’est une blague? |
Non je pleure |
Pourquoi ça? |
J’ai mal au coeur |
Je t’attends. |
T’es pressé |
Je vais te manquer |
C’est une blague? |
J’ai rien dit |
J’ai si froid. |
Je te guéris |
Je t’aime tant |
Et puis non… Oublie c’que j’ai dit… Oublie c’que j’ai dit |
Je te regarde. |
Oui j’ai vu |
J’te fais mal. |
Je m’habitue |
Tu as faim? |
Non et toi? |
Je n’mange que ta voix |
Je te laisse. |
Non tu restes |
Quand tu m’aimes je te déteste |
Je suis là, tu es là, comme tu vois, à n’aimer que toi. |
A n’aimer que toi… |
C’est une blague? |
Non j’ai peur |
Pourquoi ça? |
J’ai mal au coeur |
Je t’attends. |
T’es pressé |
Je vais te manquer |
Quoi. |
Rien…, Quoi. |
Rien!, Quoi. |
Rien… |
On se touche de trop près |
On se brouille, on fait la paix pour être à nouveau … |
C’est l’hiver en juillet. |
On se met entre guillemets |
Quand on court plus qu’après des fantômes |
Quoi. |
Rien…, Quoi. |
Rien… |
Enlace moi. |
Pas maintenant |
Pourquoi ça? |
J’ai pas le temps |
Je t’attends. |
Laisse tomber |
Je vais te manquer |
Je veux te manquer, tu veux me manquer. |
Derrière le rideau |
Quoi. |
Rien… rien… |
(перевод) |
Я говорю с тобой, да, я знаю |
Ничего не делай со мной, все, дело сделано |
Куда вы идете? |
Я не знаю |
Так что не уходи |
Поцелуй, я это заслужил |
Одна секунда, ты идешь слишком быстро |
Ты знаешь, что мы должны найти друг друга, чтобы нас оправдали? |
Что. |
Ничего… |
Это шутка? |
нет я плачу |
Почему это? |
Меня тошнит |
Я жду тебя. |
Вы находитесь в спешке |
Ты будешь скучать по мне |
Это шутка? |
Я ничего не говорил |
Мне так холодно. |
я вылечу тебя |
Я так люблю тебя |
И тогда нет... Забудь, что я сказал... Забудь, что я сказал. |
Я смотрю на тебя. |
да я видел |
Я тебя обидел. |
я привыкаю |
Ты голоден? |
Нет, и вы? |
Я ем только твой голос |
Я оставляю вас. |
нет ты остаешься |
Когда ты любишь меня, я тебя ненавижу |
Я там, ты там, как видишь, любя только тебя. |
Любить только тебя... |
Это шутка? |
нет, я боюсь |
Почему это? |
Меня тошнит |
Я жду тебя. |
Вы находитесь в спешке |
Ты будешь скучать по мне |
Что. |
Ничего…, что. |
Ничего!, Что. |
Ничего… |
Мы касаемся слишком близко |
Мы ссоримся, мы миримся, чтобы снова быть... |
Зима в июле. |
Мы ставим себя в кавычки |
Когда мы бежим больше, чем за призраками |
Что. |
Ничего…, что. |
Ничего… |
Обними меня. |
Не сейчас |
Почему это? |
У меня нет времени |
Я жду тебя. |
Брось это |
Ты будешь скучать по мне |
Я хочу скучать по тебе, хочу скучать по мне. |
За занавесом |
Что. |
Ничего ничего… |