Перевод текста песни Quoi rien - Hélène Ségara

Quoi rien - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quoi rien , исполнителя -Hélène Ségara
Песня из альбома: Parmi La Foule
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Quoi rien (оригинал)Quoi rien (перевод)
E te parle, oui je sais Я говорю с тобой, да, я знаю
Fais moi rien, ça y est c’est fait Ничего не делай со мной, все, дело сделано
Ou tu vas?Куда вы идете?
Je ne sais pas Я не знаю
Alors n’y vas pas Так что не уходи
Un baiser, je le mérite Поцелуй, я это заслужил
Un deuxième, tu vas trop vite Одна секунда, ты идешь слишком быстро
Sais-tu qu’il faut qu’on se trouve pour que l’on s’acquitte? Ты знаешь, что мы должны найти друг друга, чтобы нас оправдали?
Quoi.Что.
Rien… Ничего…
C’est une blague?Это шутка?
Non je pleure нет я плачу
Pourquoi ça?Почему это?
J’ai mal au coeur Меня тошнит
Je t’attends.Я жду тебя.
T’es pressé Вы находитесь в спешке
Je vais te manquer Ты будешь скучать по мне
C’est une blague?Это шутка?
J’ai rien dit Я ничего не говорил
J’ai si froid.Мне так холодно.
Je te guéris я вылечу тебя
Je t’aime tant Я так люблю тебя
Et puis non… Oublie c’que j’ai dit… Oublie c’que j’ai dit И тогда нет... Забудь, что я сказал... Забудь, что я сказал.
Je te regarde.Я смотрю на тебя.
Oui j’ai vu да я видел
J’te fais mal.Я тебя обидел.
Je m’habitue я привыкаю
Tu as faim?Ты голоден?
Non et toi? Нет, и вы?
Je n’mange que ta voix Я ем только твой голос
Je te laisse.Я оставляю вас.
Non tu restes нет ты остаешься
Quand tu m’aimes je te déteste Когда ты любишь меня, я тебя ненавижу
Je suis là, tu es là, comme tu vois, à n’aimer que toi.Я там, ты там, как видишь, любя только тебя.
A n’aimer que toi… Любить только тебя...
C’est une blague?Это шутка?
Non j’ai peur нет, я боюсь
Pourquoi ça?Почему это?
J’ai mal au coeur Меня тошнит
Je t’attends.Я жду тебя.
T’es pressé Вы находитесь в спешке
Je vais te manquer Ты будешь скучать по мне
Quoi.Что.
Rien…, Quoi.Ничего…, что.
Rien!, Quoi.Ничего!, Что.
Rien… Ничего…
On se touche de trop près Мы касаемся слишком близко
On se brouille, on fait la paix pour être à nouveau … Мы ссоримся, мы миримся, чтобы снова быть...
C’est l’hiver en juillet.Зима в июле.
On se met entre guillemets Мы ставим себя в кавычки
Quand on court plus qu’après des fantômes Когда мы бежим больше, чем за призраками
Quoi.Что.
Rien…, Quoi.Ничего…, что.
Rien… Ничего…
Enlace moi.Обними меня.
Pas maintenant Не сейчас
Pourquoi ça?Почему это?
J’ai pas le temps У меня нет времени
Je t’attends.Я жду тебя.
Laisse tomber Брось это
Je vais te manquer Ты будешь скучать по мне
Je veux te manquer, tu veux me manquer.Я хочу скучать по тебе, хочу скучать по мне.
Derrière le rideau За занавесом
Quoi.Что.
Rien… rien…Ничего ничего…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: