Перевод текста песни Pour quelques mots - Hélène Ségara

Pour quelques mots - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour quelques mots , исполнителя -Hélène Ségara
Песня из альбома: Coeur De Verre
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Pour quelques mots (оригинал)За несколько слов (перевод)
Entre nous, y avais trop de silence, de tabous Между нами было слишком много тишины, табу
D’instants remplis d’absences, c'était trop flou Моменты, наполненные отсутствиями, были слишком расплывчатыми
Toutes ces transparences Все эти прозрачные
Entre nous, y avait ce vide immense… Между нами была огромная пустота...
Nos émotions Наши эмоции
Se sont refermées sans bruit Закрыто молча
Sans illusions Без иллюзий
Et sans un cri И без крика
J’ai compté les moments et tous les non-dits Я считал моменты и все недосказанное
Et tout c’que le temps nous avait repris… И все это время отняло у нас...
Pour quelques mots Несколько слов
Restés sans écho Остался без эха
Pour quelques mots Несколько слов
Dans nos cœur mi-clos В наших полузакрытых сердцах
Dans tes yeux y avait plus de lumière В твоих глазах стало больше света
Plus d’aveux, pour rev’nir en arrière Нет больше признаний, чтобы вернуться
Tout ce feu, est parti en poussière Весь этот огонь превратился в пыль
Entre nous y avait plus de chimères Между нами было больше химер
Nos émotions se sont perdues dans l’amnésie Наши эмоции потерялись в амнезии
Et nos illusions tombées dans l’oubli… И наши иллюзии канули в лету...
Pour quelques mots Несколько слов
Qui n’ont pas d'échos У кого нет отголосков
Pour quelques mots Несколько слов
Restés sans échos Остался без отголосков
Some words in my heart Несколько слов в моем сердце
Some words are death with our past Некоторые слова - смерть с нашим прошлым
Si longtemps j’ai eu des choses à te dire Так долго мне было что тебе сказать
Mais le temps décline Но время уходит
Et nous abîme… И вредит нам...
J’ai cherché comment te retenir Я искал способы удержать тебя
Sans sombrer du meilleur au pire Не переходя от лучшего к худшему
Nos émotions Наши эмоции
Se sont refermées sans un bruit Закрыто без звука
Sans illusions Без иллюзий
Et sans un cri… И без крика...
J’ai pas su trouver Я не смог найти
Les trésors que tu cachais Сокровища, которые вы спрятали
J’ai pas su trouver Я не смог найти
Toutes ces choses pour te garder Все эти вещи, чтобы держать вас
Pour quelques mots Несколько слов
Restés sans échos Остался без отголосков
Pour quelques mots Несколько слов
D’un amour mi-clos полузакрытой любви
Some words in my heart Несколько слов в моем сердце
Some words are death with our past…Одни слова — смерть с нашим прошлым…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: