Перевод текста песни Plus jamais - Hélène Ségara

Plus jamais - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus jamais, исполнителя - Hélène Ségara.
Дата выпуска: 10.06.2021
Язык песни: Французский

Plus jamais

(оригинал)
Tous les mots qui nous blessent
Les poisons que l’ont dit
Les regrets qu’on disperse
Qu’on laisse dans l’oubli
Tous les coups que l’on tait
Les silences qu’on brise
Les douleurs que l’on sait
Les chagrins qu’on attise
Où sont-ils à présent
Quand les bruits nous soulèvent
Quand on comprend vraiment
Que son règne s’achève
Ce que font les Hommes…
Juste quelques-uns
Tout l’amour que l’on brade
Tous les cœurs qu’on abuse
Les blessures qu’on garde
Qui nous tuent, qui nous usent
Maintenant que l’on sait
Maintenant que l’on saigne
Au lieu d’avancer si l’Homme abandonne
C’est nous qui auront perdu nos âmes
Plus jamais
Ne rien dire et oublier
Vivre et oublier
Plus jamais
Ne rien dire et accepter
Vivre et accepter
Tous ces gens qu’on délaisse
Et qui tombent sans bruit
L’innocence qui cesse
L’avenir qu’on détruit
Tout ce mal que l’on fait
Ces cœurs qu’on terrorise
Les vies qu’on a gâchées
La peur s'éternise
C’est nous qui avons perdu nos âmes
Plus jamais
Ne rien dire et oublier
Vivre et oublier
Plus jamais
Ne rien dire et accepter
Vivre et accepter
Plus jamais
Oh oh oh, oh oh oh
Vivre et oublier
Vivre et oublier
Plus jamais
Vivre et oublier
Vivre et oublier

Никогда больше

(перевод)
Все слова, которые ранили нас
Яды, которые были сказаны
Сожаления, которые мы рассеиваем
Что мы оставляем в забвении
Все удары, о которых мы молчим
Молчание, которое мы нарушаем
Боли, которые мы знаем
Печали, которые мы возбуждаем
Где они сейчас
Когда звуки поднимают нас
Когда мы действительно понимаем
Его правление закончилось
Что делают мужчины...
немного
Вся любовь, которую мы продаем
Все сердца, которые мы злоупотребляем
Раны, которые мы храним
Кто нас убивает, кто изматывает нас
Теперь, когда мы знаем
Теперь, когда мы истекаем кровью
Вместо того, чтобы двигаться вперед, если человек сдается
Это мы потеряем наши души
Больше никогда
Ничего не говори и забудь
Живи и забудь
Больше никогда
Ничего не говори и прими
живи и принимай
Всех этих людей мы оставляем позади
И тихо падаю
Невинность, которая прекращается
Будущее, которое мы разрушаем
Все неправильно, что мы делаем
Эти сердца, которые мы терроризируем
Жизни, которые мы потратили впустую
Страх затягивается
Это мы потеряли наши души
Больше никогда
Ничего не говори и забудь
Живи и забудь
Больше никогда
Ничего не говори и прими
живи и принимай
Больше никогда
О, о, о, о, о, о
Живи и забудь
Живи и забудь
Больше никогда
Живи и забудь
Живи и забудь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loin du froid de décembre 2006
Je vis pour elle ft. Hélène Ségara 2006
Bohémienne 2005
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara 2005
Beau comme le soleil ft. Julie Zenatti 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
La cour des miracles ft. Luck Mervil 2005
Ave Maria païen 2005
La volupté ft. Hélène Ségara 2005
Elle, tu l'aimes 2006
Encore une fois 2006
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
Vivre 2005
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara 2006
Ma vie tient en deux mots 2006
Humaine 2006
Sauver l'amour ft. Hélène Ségara 2015
Tu vas me quitter 2006
Dans nos souvenirs 2006

Тексты песен исполнителя: Hélène Ségara