Перевод текста песни Petite vie - Hélène Ségara

Petite vie - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite vie, исполнителя - Hélène Ségara. Песня из альбома Humaine, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Petite vie

(оригинал)
C’est une toute petite vie
Comme la vie d’unoiseau
Suaf que pour s’envoler
Elle n’a pas ce qui lui faut
Même sa mère ne peut rien
Rien y faire
C’est une toute petite fille
Si petite qu’elle se perd
Dans l’horreur et le bruit
L’affolement involontaire
De la guerre
Et tout le monde l’oublie
Personne ne peut lui dire
Pourquoi les grandes personne sont des êtres bizarrres
Mais pas capables de voir le désespoir, le cri
D’unne petite fille
Qui n’a plus d’autres univers que la guerre
C’est une toute petite fille
Qui n’a plus le temps d’attendre
Et qui grandi fragille
Sans amour sans gestes tendres
Solitaire
Sous un ciel sans soleil
C’est une toute petite fille
Trop petite pour savoir
Qu’il ya des gens qui tuent
Pour la rayer de l’histoire
De la Terre
Et qu’on les laisse faire
Personne ne peut lui idre
Pourquoi elle doit trembler quand les autres respirent
Pourquoi elle doit pleurer quand d’autres apprennent à rire
Et à rêver
Et que ses nuits sont déchirées
C’est une toute petite flamme
Qui s'éteindra peut-être avant sa vie de feme
Pour des raisons obscures, inexpliquées en somme
Pour quelques hommes
Qui ont d’autres petites filles dans leurs vies
C’est une toute petite fille
Si petite qu’elle se perd
Dans l’horreur et le bruit
L’affolement involontaire
De la guerre
Et tout le monde l’oublie
Et tout le monde l’oublie…

Маленькая жизнь

(перевод)
Это очень маленькая жизнь
Как жизнь птицы
Суаф только для того, чтобы улететь
У нее нет того, что ей нужно
Даже ее мать ничего не может сделать
нечего делать
Она крошечная маленькая девочка
Такой маленький, что теряется
В ужасе и шуме
Невольная паника
войны
И все это забывают
Никто не может сказать ей
Почему взрослые странные существа
Но не в силах увидеть отчаяние, крик
маленькой девочки
У кого не осталось другой вселенной, кроме войны
Она крошечная маленькая девочка
У кого больше нет времени ждать
И кто становится хрупким
Без любви без нежных жестов
Одинокий
Под безсолнечным небом
Она крошечная маленькая девочка
Слишком мало, чтобы знать
Что есть люди, которые убивают
Чтобы стереть ее из истории
Земли
И пусть они будут
Никто не может ему помочь
Почему она должна дрожать, когда другие дышат
Почему она должна плакать, когда другие учатся смеяться
И мечтать
И его ночи разорваны
Это очень маленькое пламя
Кто может умереть до ее жизни как женщина
По неясным, необъяснимым причинам
Для некоторых мужчин
У кого есть другие маленькие девочки в их жизни
Она крошечная маленькая девочка
Такой маленький, что теряется
В ужасе и шуме
Невольная паника
войны
И все это забывают
И все забывают...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loin du froid de décembre 2006
Je vis pour elle ft. Hélène Ségara 2006
Bohémienne 2005
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara 2005
Beau comme le soleil ft. Julie Zenatti 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
La cour des miracles ft. Luck Mervil 2005
Ave Maria païen 2005
Elle, tu l'aimes 2006
La volupté ft. Hélène Ségara 2005
Encore une fois 2006
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
Vivre 2005
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara 2006
Humaine 2006
Ma vie tient en deux mots 2006
Sauver l'amour ft. Hélène Ségara 2015
Tu vas me quitter 2006
Il y a trop de gens qui t'aiment 2006

Тексты песен исполнителя: Hélène Ségara