Перевод текста песни Parlez moi de nous - Hélène Ségara

Parlez moi de nous - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parlez moi de nous , исполнителя -Hélène Ségara
Песня из альбома Au Nom D'Une Femme
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Parlez moi de nous (оригинал)Расскажите мне о нас (перевод)
Avec le poids des années С тяжестью лет
J’ai cherché nos baisers Я искал наши поцелуи
Mais après toi le verbe aimer Но после тебя глагол любви
S’est fermé est comme usé Закрыто как изношено
Il y a sur mon corps На моем теле
Le feu de tes doigts Огонь твоих пальцев
Quelquefois Иногда
Ce qu’on croyait mort То, что мы считали мертвым
A dormi tout au fond de moi Спал глубоко внутри меня
Et s'éveille encore И проснуться снова
Quelquefois Иногда
Baby, baby, baby, baby Детка, детка, детка, детка
Baby, baby, baby, baby Детка, детка, детка, детка
Parlez-moi de nous расскажи мне о нас
Parlez-moi du passé Расскажи мне о прошлом
Des rêves fous сумасшедшие мечты
Qu’on laisse s’envoler Что мы позволяем улететь
Parlez-moi de nous расскажи мне о нас
Des projets qu’on a faits Проекты, которые мы сделали
Quand on perd tout Когда мы теряем все
Que fait-on des regrets? Что мы делаем с сожалениями?
Que fait-on de ces regrets? Что нам делать с этими сожалениями?
Près de toi j’ai trop rêvé Рядом с тобой я слишком много мечтал
A hier, à jamais Увидимся вчера навсегда
Mon cœur avait oublié Мое сердце забыло
Quelque part de s’ancrer Где-то встать на якорь
Il y a sur mon corps На моем теле
Le feu de tes doigts Огонь твоих пальцев
Quelques fois Иногда
Baby, baby, baby, baby Детка, детка, детка, детка
Baby, baby, baby, baby Детка, детка, детка, детка
Parlez-moi de nous расскажи мне о нас
Parlez-moi du passé Расскажи мне о прошлом
Des rêves fous сумасшедшие мечты
Qu’on laisse s’envoler Что мы позволяем улететь
Parlez-moi de nous расскажи мне о нас
Des projets qu’on a faits Проекты, которые мы сделали
Quand on perd tout Когда мы теряем все
Que fait-on des regrets? Что мы делаем с сожалениями?
Que fait-on de ces regrets? Что нам делать с этими сожалениями?
I believe in all these memories (memories) Я верю во все эти воспоминания (воспоминания)
I save apart this rich past Я экономлю это богатое прошлое
'Cause this love is my last (my last) Потому что эта любовь моя последняя (моя последняя)
I survive for all this hollow Я выживаю за всю эту пустоту
My dreams of you, dreams of you Мои мечты о тебе, мечты о тебе
Parlez-moi de nous расскажи мне о нас
Parlez-moi du passé Расскажи мне о прошлом
Des rêves fous сумасшедшие мечты
Qu’on laisse s’envoler Что мы позволяем улететь
Parlez-moi de nous расскажи мне о нас
Des projets qu’on a faits Проекты, которые мы сделали
Quand on perd tout Когда мы теряем все
Que fait-on des regrets? Что мы делаем с сожалениями?
Que fait-on de ces regrets?Что нам делать с этими сожалениями?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: