| Je n’en reviens pas
| я не могу в это поверить
|
| Qu’on soit aller aussi loin
| Что мы зашли так далеко
|
| Je m’en souviens pas
| я не помню
|
| Des villes que l’on a traversées
| Города, через которые мы прошли
|
| Je n’en reviens toujours pas
| я до сих пор не могу в это поверить
|
| C’est juste, tu sais…
| Просто, знаешь...
|
| Des jours qui s’alignent et se collent
| Дни, которые выстраиваются и держатся вместе
|
| Se cognent au passé
| натолкнуться на прошедшее время
|
| Dans tes bras
| В ваших руках
|
| C’est la vie avec toi
| Это жизнь с тобой
|
| De nos larmes à nos joies
| От наших слез к нашим радостям
|
| De nos larmes à nos joies
| От наших слез к нашим радостям
|
| Je me souviens pas
| я не помню
|
| De ce grand détour
| Из этого великого обхода
|
| Je n’en reviens pas
| я не могу в это поверить
|
| Que l’on en soit arrivé là
| Что это пришло к этому
|
| Après tout
| После всего
|
| Que l’on soit encore là
| Что мы все еще здесь
|
| Doux et fragiles à la fois
| Мягкий и хрупкий одновременно
|
| Après tout ça…
| После всего этого…
|
| C’est la vie avec toi
| Это жизнь с тобой
|
| De nos larmes à nos joies
| От наших слез к нашим радостям
|
| De nos larmes à nos joies
| От наших слез к нашим радостям
|
| Dans nos bras
| В наших руках
|
| Il y a autant d’amour que de funérailles
| Там столько любви, сколько похорон
|
| Il y a autant d’absences, autant d’absences que de retrouvailles
| Отсутствий столько же, сколько и воссоединений
|
| Je n’en reviens toujours pas
| я до сих пор не могу в это поверить
|
| Que l’on puisse porter tout ça
| Что мы можем носить все это
|
| Chaque jour, chaque nuit
| Каждый день, каждую ночь
|
| Jusqu’au tout dernier jour
| До самого последнего дня
|
| C’est la vie avec toi
| Это жизнь с тобой
|
| De nos larmes à nos joies
| От наших слез к нашим радостям
|
| De nos larmes à nos joies
| От наших слез к нашим радостям
|
| C’est la vie avec toi
| Это жизнь с тобой
|
| De nos larmes à nos joies
| От наших слез к нашим радостям
|
| De nos larmes à nos joies
| От наших слез к нашим радостям
|
| Dans nos bras
| В наших руках
|
| Il y a autant d’amour que de funérailles
| Там столько любви, сколько похорон
|
| Il y a autant d’absences, autant d’absences que de retrouvailles
| Отсутствий столько же, сколько и воссоединений
|
| Je n’en reviens toujours pas
| я до сих пор не могу в это поверить
|
| Que l’on puisse porter tout ça
| Что мы можем носить все это
|
| Jusqu’au tout dernier jour… | До самого последнего дня... |