Перевод текста песни La vie avec toi - Hélène Ségara

La vie avec toi - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie avec toi , исполнителя -Hélène Ségara
Песня из альбома: Romance
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:11.02.2021
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FP

Выберите на какой язык перевести:

La vie avec toi (оригинал)Жизнь с тобой (перевод)
Je n’en reviens pas я не могу в это поверить
Qu’on soit aller aussi loin Что мы зашли так далеко
Je m’en souviens pas я не помню
Des villes que l’on a traversées Города, через которые мы прошли
Je n’en reviens toujours pas я до сих пор не могу в это поверить
C’est juste, tu sais… Просто, знаешь...
Des jours qui s’alignent et se collent Дни, которые выстраиваются и держатся вместе
Se cognent au passé натолкнуться на прошедшее время
Dans tes bras В ваших руках
C’est la vie avec toi Это жизнь с тобой
De nos larmes à nos joies От наших слез к нашим радостям
De nos larmes à nos joies От наших слез к нашим радостям
Je me souviens pas я не помню
De ce grand détour Из этого великого обхода
Je n’en reviens pas я не могу в это поверить
Que l’on en soit arrivé là Что это пришло к этому
Après tout После всего
Que l’on soit encore là Что мы все еще здесь
Doux et fragiles à la fois Мягкий и хрупкий одновременно
Après tout ça… После всего этого…
C’est la vie avec toi Это жизнь с тобой
De nos larmes à nos joies От наших слез к нашим радостям
De nos larmes à nos joies От наших слез к нашим радостям
Dans nos bras В наших руках
Il y a autant d’amour que de funérailles Там столько любви, сколько похорон
Il y a autant d’absences, autant d’absences que de retrouvailles Отсутствий столько же, сколько и воссоединений
Je n’en reviens toujours pas я до сих пор не могу в это поверить
Que l’on puisse porter tout ça Что мы можем носить все это
Chaque jour, chaque nuit Каждый день, каждую ночь
Jusqu’au tout dernier jour До самого последнего дня
C’est la vie avec toi Это жизнь с тобой
De nos larmes à nos joies От наших слез к нашим радостям
De nos larmes à nos joies От наших слез к нашим радостям
C’est la vie avec toi Это жизнь с тобой
De nos larmes à nos joies От наших слез к нашим радостям
De nos larmes à nos joies От наших слез к нашим радостям
Dans nos bras В наших руках
Il y a autant d’amour que de funérailles Там столько любви, сколько похорон
Il y a autant d’absences, autant d’absences que de retrouvailles Отсутствий столько же, сколько и воссоединений
Je n’en reviens toujours pas я до сих пор не могу в это поверить
Que l’on puisse porter tout ça Что мы можем носить все это
Jusqu’au tout dernier jour…До самого последнего дня...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: