Перевод текста песни La croisée des chemins - Hélène Ségara

La croisée des chemins - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La croisée des chemins , исполнителя -Hélène Ségara
Песня из альбома Parmi La Foule
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
La croisée des chemins (оригинал)Перепутье (перевод)
On court après le temps Мы бежим за временем
On rêve d’un printemps Мы мечтаем о весне
Infini on sourit Бесконечно мы улыбаемся
On revient sur le temps Мы возвращаемся во времени
On ne sait plus vraiment Мы действительно больше не знаем
Ce qui nous retient Что нас сдерживает
A trop vouloir trouver le jour Желая слишком много, чтобы найти день
On se perd мы теряемся
On suit le cours des rivières Следим за течением рек
Sans fin Бесконечный
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière И никогда не мог коснуться света
On tourne autour on espère Мы оборачиваемся, мы надеемся
Sans fin Бесконечный
On retient des instants Мы помним моменты
On pédale dans le vent Мы катаемся на ветру
Qui sait, au tournant Кто знает, на повороте
À la croisée des chemins На перекрестке
A L’ombre des lendemains В тени завтрашнего дня
J’attends я жду
Je sais bien я хорошо знаю
A trop vouloir trouver le jour Желая слишком много, чтобы найти день
On se perd мы теряемся
On suit le cours des rivières Следим за течением рек
Sans fin Бесконечный
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière И никогда не мог коснуться света
On tourne autour, on espère Мы оборачиваемся, мы надеемся
Sans fin Бесконечный
On retient des instants Мы помним моменты
On pédale dans le vent Мы катаемся на ветру
Qui sait? Кто знает?
Qui sait Кто знает
À la croisée des chemins На перекрестке
À l’ombre des lendemains В тени завтрашнего дня
J’attends я жду
Je sais bien я хорошо знаю
Je sais bien я хорошо знаю
A trop vouloir trouver le jour Желая слишком много, чтобы найти день
On se perd мы теряемся
On suit le cours des rivières Следим за течением рек
Sans fin Бесконечный
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière И никогда не мог коснуться света
On tourne autour, on espère Мы оборачиваемся, мы надеемся
Sans fin Бесконечный
A trop vouloir trouver le jour Желая слишком много, чтобы найти день
On se perd мы теряемся
On suit le cours des rivières Следим за течением рек
Sans fin Бесконечный
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière И никогда не мог коснуться света
On tourne autour, on espère Мы оборачиваемся, мы надеемся
Sans fin Бесконечный
A trop vouloir trouver le jour Желая слишком много, чтобы найти день
On espère Мы надеемся
À la croisée des chemins На перекрестке
À l’ombre des lendemains, j’attends В тени завтрашнего дня я жду
J’attendsя жду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: