| On court après le temps
| Мы бежим за временем
|
| On rêve d’un printemps
| Мы мечтаем о весне
|
| Infini on sourit
| Бесконечно мы улыбаемся
|
| On revient sur le temps
| Мы возвращаемся во времени
|
| On ne sait plus vraiment
| Мы действительно больше не знаем
|
| Ce qui nous retient
| Что нас сдерживает
|
| A trop vouloir trouver le jour
| Желая слишком много, чтобы найти день
|
| On se perd
| мы теряемся
|
| On suit le cours des rivières
| Следим за течением рек
|
| Sans fin
| Бесконечный
|
| Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
| И никогда не мог коснуться света
|
| On tourne autour on espère
| Мы оборачиваемся, мы надеемся
|
| Sans fin
| Бесконечный
|
| On retient des instants
| Мы помним моменты
|
| On pédale dans le vent
| Мы катаемся на ветру
|
| Qui sait, au tournant
| Кто знает, на повороте
|
| À la croisée des chemins
| На перекрестке
|
| A L’ombre des lendemains
| В тени завтрашнего дня
|
| J’attends
| я жду
|
| Je sais bien
| я хорошо знаю
|
| A trop vouloir trouver le jour
| Желая слишком много, чтобы найти день
|
| On se perd
| мы теряемся
|
| On suit le cours des rivières
| Следим за течением рек
|
| Sans fin
| Бесконечный
|
| Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
| И никогда не мог коснуться света
|
| On tourne autour, on espère
| Мы оборачиваемся, мы надеемся
|
| Sans fin
| Бесконечный
|
| On retient des instants
| Мы помним моменты
|
| On pédale dans le vent
| Мы катаемся на ветру
|
| Qui sait?
| Кто знает?
|
| Qui sait
| Кто знает
|
| À la croisée des chemins
| На перекрестке
|
| À l’ombre des lendemains
| В тени завтрашнего дня
|
| J’attends
| я жду
|
| Je sais bien
| я хорошо знаю
|
| Je sais bien
| я хорошо знаю
|
| A trop vouloir trouver le jour
| Желая слишком много, чтобы найти день
|
| On se perd
| мы теряемся
|
| On suit le cours des rivières
| Следим за течением рек
|
| Sans fin
| Бесконечный
|
| Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
| И никогда не мог коснуться света
|
| On tourne autour, on espère
| Мы оборачиваемся, мы надеемся
|
| Sans fin
| Бесконечный
|
| A trop vouloir trouver le jour
| Желая слишком много, чтобы найти день
|
| On se perd
| мы теряемся
|
| On suit le cours des rivières
| Следим за течением рек
|
| Sans fin
| Бесконечный
|
| Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
| И никогда не мог коснуться света
|
| On tourne autour, on espère
| Мы оборачиваемся, мы надеемся
|
| Sans fin
| Бесконечный
|
| A trop vouloir trouver le jour
| Желая слишком много, чтобы найти день
|
| On espère
| Мы надеемся
|
| À la croisée des chemins
| На перекрестке
|
| À l’ombre des lendemains, j’attends
| В тени завтрашнего дня я жду
|
| J’attends | я жду |