Перевод текста песни La croisée des chemins - Hélène Ségara

La croisée des chemins - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La croisée des chemins, исполнителя - Hélène Ségara. Песня из альбома Parmi La Foule, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La croisée des chemins

(оригинал)
On court après le temps
On rêve d’un printemps
Infini on sourit
On revient sur le temps
On ne sait plus vraiment
Ce qui nous retient
A trop vouloir trouver le jour
On se perd
On suit le cours des rivières
Sans fin
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour on espère
Sans fin
On retient des instants
On pédale dans le vent
Qui sait, au tournant
À la croisée des chemins
A L’ombre des lendemains
J’attends
Je sais bien
A trop vouloir trouver le jour
On se perd
On suit le cours des rivières
Sans fin
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour, on espère
Sans fin
On retient des instants
On pédale dans le vent
Qui sait?
Qui sait
À la croisée des chemins
À l’ombre des lendemains
J’attends
Je sais bien
Je sais bien
A trop vouloir trouver le jour
On se perd
On suit le cours des rivières
Sans fin
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour, on espère
Sans fin
A trop vouloir trouver le jour
On se perd
On suit le cours des rivières
Sans fin
Et sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour, on espère
Sans fin
A trop vouloir trouver le jour
On espère
À la croisée des chemins
À l’ombre des lendemains, j’attends
J’attends

Перепутье

(перевод)
Мы бежим за временем
Мы мечтаем о весне
Бесконечно мы улыбаемся
Мы возвращаемся во времени
Мы действительно больше не знаем
Что нас сдерживает
Желая слишком много, чтобы найти день
мы теряемся
Следим за течением рек
Бесконечный
И никогда не мог коснуться света
Мы оборачиваемся, мы надеемся
Бесконечный
Мы помним моменты
Мы катаемся на ветру
Кто знает, на повороте
На перекрестке
В тени завтрашнего дня
я жду
я хорошо знаю
Желая слишком много, чтобы найти день
мы теряемся
Следим за течением рек
Бесконечный
И никогда не мог коснуться света
Мы оборачиваемся, мы надеемся
Бесконечный
Мы помним моменты
Мы катаемся на ветру
Кто знает?
Кто знает
На перекрестке
В тени завтрашнего дня
я жду
я хорошо знаю
я хорошо знаю
Желая слишком много, чтобы найти день
мы теряемся
Следим за течением рек
Бесконечный
И никогда не мог коснуться света
Мы оборачиваемся, мы надеемся
Бесконечный
Желая слишком много, чтобы найти день
мы теряемся
Следим за течением рек
Бесконечный
И никогда не мог коснуться света
Мы оборачиваемся, мы надеемся
Бесконечный
Желая слишком много, чтобы найти день
Мы надеемся
На перекрестке
В тени завтрашнего дня я жду
я жду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loin du froid de décembre 2006
Je vis pour elle ft. Hélène Ségara 2006
Bohémienne 2005
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara 2005
Beau comme le soleil ft. Julie Zenatti 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
La cour des miracles ft. Luck Mervil 2005
Ave Maria païen 2005
La volupté ft. Hélène Ségara 2005
Elle, tu l'aimes 2006
Encore une fois 2006
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
Vivre 2005
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara 2006
Ma vie tient en deux mots 2006
Humaine 2006
Sauver l'amour ft. Hélène Ségara 2015
Tu vas me quitter 2006
Dans nos souvenirs 2006

Тексты песен исполнителя: Hélène Ségara