| L'amour est un soleil (оригинал) | Любовь-это солнце (перевод) |
|---|---|
| J’ai ouvert ma fenêtre | я открыл окно |
| Pour laisser entrer le soleil | Впустить солнце |
| Pendant que tu dormais | пока ты спал |
| À points fermés | закрытая точка |
| J’ai fais du café noir | я сварила черный кофе |
| Pour voir si je ne rêvais pas | Чтобы увидеть, не сплю ли я |
| Je ne voulais pas y croire | я не хотел в это верить |
| Y croire encore une fois | Верь в это снова |
| L’amour est un soleil | Любовь это солнце |
| Qui m’a souvent chauffé le coeur | Кто часто согревал мое сердце |
| Mais quand il brûle trop fort | Но когда он горит слишком ярко |
| Il me fait peur | он пугает меня |
| Tu arrives | Ты приезжаешь |
| Et tu me donnes envie de vivre | И ты заставляешь меня хотеть жить |
| Et moi qui hier encore | И я, кто вчера снова |
| Voulais me jeter dans le vide | Хотел броситься в пустоту |
| Je m'éveille | Я просыпаюсь |
| À la douceur d’un autre corps | К сладости другого тела |
| Et l’amour est un soleil | И любовь это солнце |
| Qui brille à nouveau sur mes jours | Кто снова сияет в мои дни |
| On va se faire un monde | Мы собираемся создать мир |
| Où on se prendra par la main | Где мы возьмем друг друга за руку |
| Toi tu me donneras | ты дашь мне |
| La force d’aller plus loin | Сила идти дальше |
| L’amour est un soleil | Любовь это солнце |
| Qui m’a souvent brûlé les ailes | Кто часто сжигал мои крылья |
| Mais dis-moi qu’avec toi | Но скажи мне, что с тобой |
| Ça n’sera pas pareil | Это будет не то же самое |
