| Je vous aime adieu, ce s’ra bien mieux comme ça
| Я люблю тебя до свидания, так будет намного лучше
|
| Je veux garder ce feu qui loin de vous me survivra
| Я хочу сохранить этот огонь, который далеко от тебя переживет меня.
|
| Je vous aime vraiment, mais j’peux pas rester là
| Я действительно люблю тебя, но я не могу оставаться здесь
|
| Le monde est tellement grand que je m’y perdrai dans vos bras
| Мир такой большой, я потеряюсь в твоих руках
|
| C'était écrit ce qui se passe entre nous,
| Было написано, что происходит между нами,
|
| On rêvait d’infini, mais c'était pas pour nous
| Мы мечтали о бесконечности, но это было не для нас
|
| C'était écrit mais effaçons tout
| Это было написано, но давайте все сотрем
|
| Dites-moi juste oui, je m’en remets à vous
| Просто скажи мне да, я в твоих руках
|
| Oh, oh, je vous aime adieu
| О, о, я люблю тебя до свидания
|
| Je vous aimerais toujours, du début à nos fins
| Я всегда буду любить тебя, от начала до конца
|
| Quitte à compter ces jours, où j’aurais pu me sentir bien
| Даже если это означает считать те дни, когда я мог чувствовать себя хорошо
|
| Je vous aime à un tel point, j’ai peur de vous toucher
| Я так люблю тебя, что боюсь прикоснуться к тебе
|
| Alors ne brisez rien, si vous me comprenez partez
| Так что ничего не сломай, если ты меня понимаешь, уходи
|
| C'était écrit ce qui se passe entre nous,
| Было написано, что происходит между нами,
|
| On arrête la partie, faut plus qu’on rejoue
| Мы останавливаем игру, нам не нужно играть снова
|
| C'était écrit, arrêtons c’est tout
| Было написано, давайте остановимся, это все
|
| Donnez-moi un jour, des nouvelles de vous, hou, hou…
| Дай мне новости от тебя, ху, ху ...
|
| Je vous aime adieu, oh, oh, je vous aime adieu
| Я люблю тебя до свидания, о, о, я люблю тебя до свидания
|
| C'était écrit ce qui se passe entre nous,
| Было написано, что происходит между нами,
|
| On arrête la partie, faut plus qu’on rejoue
| Мы останавливаем игру, нам не нужно играть снова
|
| C'était écrit, arrêtons c’est tout
| Было написано, давайте остановимся, это все
|
| Donnez-moi un jour, des nouvelles de vous, hou, hou…
| Дай мне новости от тебя, ху, ху ...
|
| Je vous aime adieu, oh, oh, je vous aime adieu. | Я люблю тебя до свидания, о, о, я люблю тебя до свидания. |